De EMEA-markt omvat meer dan 110 landen in Europa, het Midden-Oosten en Afrika. Om succesvol uit te breiden naar EMEA-markten, is het van cruciaal belang om content aan te bieden in de voorkeurstaal van uw klanten door middel van vertaling.
We weten ook dat elke taal en cultuur uniek is, en het zou onmogelijk zijn om een expert te zijn in al deze talen. Dus wendden we ons tot professionele vertalers Spaans, Frans, Duits, Italiaans en Arabisch die moedertaalsprekers, lokale experts en specialisten in de taal zijn.
Deel uw zakelijke e-mailadres hieronder om uw gids te pakken met de belangrijkste overwegingen bij het vertalen naar enkele van de meest gebruikte talen voor EMEA-markten.
Neem een sneak peek van de hoofdstukken 👇
Hoofdstuk 1 - Spaans
Spaans is een van de meest populaire talen ter wereld
Spaans wordt gesproken door meer dan 580 miljoen mensen in 110 landen, en niet iedereen gebruikt het op dezelfde manier. Het is essentieel om uw doelgroep, uw intentie en de algemene betekenis die u probeert over te brengen te begrijpen.
- Er is niet één "Internationaal Spaans"
- Spaanse vertalingen zijn langer
- Spaans is complexer
- Spaans vereist verschillende niveaus van formaliteit
- Verschillende landen hebben verschillende culturele normen en referenties
Hoofdstuk 2 - Frans
Frans is de officiële taal in 29 verschillende landen en de Verenigde Naties
Meer dan 275 miljoen mensen over de hele wereld spreken Frans. Op verschillende locaties vind je verschillen in grammatica, culturele voorkeuren, stijl en toon.
- Anticipeer op langere vertalingen
- De Franse grammatica is complexer
- De Franse taal heeft meer dan één niveau van formaliteit
- Engels is over het algemeen enthousiaster dan Frans
- Het is prima om Engels in het Frans te integreren
Hoofdstuk 3 - Duits
Engels en Duits delen een grondtaal!
Misschien ken je al woorden als delicatessen, kleuterschool, leedvermaak of Über. Als je goed kijkt, zie je overeenkomsten tussen Duits en Engels, vooral in woordenschat, alfabet en cultuur. Hoewel je veel overeenkomsten tussen de twee zult vinden, zijn er nog steeds dingen waar je op moet letten als je tussen het Engels en het Duits vertaalt.
- Duits heeft extra letters
- Duits breidt Engelse tekst drastisch uit
- De Duitse grammatica is complexer
- Duits vereist meer specificiteit
- Duits is terughoudender
Hoofdstuk 4 - Italiaans
Italiaans, een van de meest iconische Romaanse talen, is een naaste neef van het Latijn.
Als u beslist naar welke markten u wilt uitbreiden, is Italiaans ongetwijfeld een belangrijke taal om te overwegen. Tegenwoordig spreken 85 miljoen mensen Italiaans, en niet alleen in Italië. Hier zijn enkele dingen waarmee u rekening moet houden om de meest voorkomende uitdagingen op te lossen bij het lokaliseren voor het Italiaanssprekende publiek.
- Italiaans heeft meer context nodig dan Engels
- Italiaans vereist verschillende niveaus van formaliteit
- Italiaanse vertalingen zullen langer zijn
Hoofdstuk 5 - Arabisch
Arabisch is een van de oudste talen ter wereld.
Arabisch is een officiële taal van meer dan 25 landen. In het Midden-Oosten en Afrika hoor je meer dan 30 soorten Arabisch. Het is altijd moeilijk om een tekst tussen twee talen te vertalen op een manier die dezelfde betekenis en stijl behoudt. Vooral de Arabische taal is een van de moeilijkst te vertalen.
- Denk aan de culturele verschillen
- Sommige Arabische letters hebben geen equivalent in het Engels
- Er is behoefte aan een verschuiving van de manier van denken
Smartling is de eenvoudigste manier om uw vertaalprocessen te vereenvoudigen en sneller op de markt te komen tegen lagere kosten.
Zoals bij elk nieuw publiek, moeten we de EMEA-regio benaderen met hun unieke culturele en taalkundige verschillen in gedachten, zodat uw inhoud echt boeiend en resonerend is. Hoe kun je dat doen?
Wanneer u de functies van het vertaalplatform van Smartling combineert met professionele vertalers, krijgt u:
- Tienduizenden dollars bespaard
- Honderdduizenden menselijke uren bespaard
- Nieuwe talen gelanceerd in slechts twee dagen
Lees meer over ons vertaalbeheerplatform en onze taaldiensten.
We hopen dat deze deskundige gids nuttig is als u wilt profiteren van een van de snelst groeiende markten ter wereld! Download nu uw gids om te leren wat u moet weten bij het vertalen in enkele van de meest gebruikte EMEA-talen.