Vertalingen van hoge kwaliteit zijn essentieel om ervoor te zorgen dat uw boodschap aankomt bij een wereldwijd publiek. Zonder geavanceerde vertaalsoftware kan uw inhoud verkeerd worden geïnterpreteerd of onsamenhangend zijn, wat uw reputatie schaadt en uw publiek van u vervreemdt. Daarom hebt u de beste vertaaltools nodig om uw globaliseringsreis te beginnen.

De beste vertaaltools en vertaalsoftware zijn er in verschillende vormen, en niet alle technologie van vandaag dient hetzelfde doel. Door de sterke en zwakke punten van verschillende tools en platforms te begrijpen, bespaart u tijd en voorkomt u kostbare fouten.

In deze gids bespreken we de soorten vertaaltools, sommen we de beste vertaalsoftware in 2025 op en leggen we uit hoe u de beste voor uw behoeften kunt kiezen.

 

Wat zijn vertaaltools?

Vertaaltools zijn gespecialiseerde software die is ontworpen om de taalconversie voor verschillende soorten inhoud te stroomlijnen. Ze variëren van eenvoudige, op tekst gebaseerde toepassingen tot geavanceerde machinevertalingssoftware die realtime websitelokalisatie in andere talen ondersteunt.

Vertaaltools kunnen worden gebruikt om alle inhoud te vertalen: documenten, websites, multimedia en chatbots. Sommige tools worden geleverd met geautomatiseerde AI-vertaaldiensten, terwijl andere vertaalsoftware bedoeld is voor vertalers om hun werk te verfijnen, waardoor de nauwkeurigheid en snelheid toenemen.

 

Soorten vertaaltools

Met zoveel opties en gebruiksscenario's, zal het begrijpen van de kenmerken van elk type vertaaltool u helpen er een te vinden die aan uw unieke behoeften voldoet.

 

Automatische vertaling of instant vertaaltools

Browsergebaseerde machinevertalingstools zoals Google Translate, Microsoft Translator en DeepL zijn ideaal voor snelle en eenvoudige vertaaltaken. Deze tools maken gebruik van geavanceerde machine learning-algoritmen om tekst vrijwel onmiddellijk om te zetten in een andere taal. Ze zijn het meest geschikt voor casual gebruik of wanneer snelheid belangrijker is dan genuanceerde nauwkeurigheid.

Veel van deze tools bieden nu extra functies, zoals beeldvertaling, plus tekst-naar-spraak en spraak-naar-tekst voor gesproken gesprekken, waardoor ze veelzijdig zijn voor gebruikers die veel onderweg zijn.

 

Systemen voor vertaalbeheer (TMS)

Een vertaalbeheersysteem is ontworpen om een bedrijf te helpen bij het vertalen en lokaliseren van interne documenten, applicaties en online content voor internationale markten. Grote bedrijven moeten vaak een grote hoeveelheid inhoud vertalen, zoals instructiehandleidingen, handboeken voor werknemers, marketingmateriaal en websiteteksten.

Veel van deze inhoud wordt automatisch vertaald met behulp van AI-aangedreven machinevertaling en vervolgens gecontroleerd door eerstetaalexperts op context en nauwkeurigheid. Het beheren en organiseren van deze middelen is uiterst moeilijk zonder een TMS.

 

Vertaaltools (inclusief CAT-tools en AI-tools)

In tegenstelling tot software voor automatische vertaling vertaalt computerondersteunde vertaling (CAT) niet automatisch inhoud. In plaats daarvan gebruiken professionele vertalers deze software om consistentie en snelheid te bevorderen bij het vertalen van inhoud.

Populaire CAT-tools bieden functies zoals vooraf ingevulde suggesties voor machinevertaling, toegang tot het vertaalgeheugen, terminologiebeheer, projectbeheer en geautomatiseerde kwaliteitsborgingscontroles. Deze tools zijn uiterst waardevol geworden voor professionele vertalers, waardoor ze vertalingen van hoge kwaliteit kunnen maken zonder de kosten op te drijven.

 

De 9 beste vertaaltools

Nu u de algemene soorten vertaalsoftware begrijpt, bent u klaar om de beste vertaaltool voor uw bedrijf te vinden. Hier zijn enkele van de beste opties op de markt:

 

Smartling

Smartling biedt een aantal van de beste software voor vertalingen in de branche. Dit cloudgebaseerde vertaalbeheersysteem (TMS) is ontworpen om vertaling en lokalisatie voor bedrijven te vereenvoudigen. Smartling biedt een verscheidenheid aan vertaalmethoden om een breed scala aan gebruiksscenario's aan te pakken, waaronder meerdere AI-oplossingen die bedrijven helpen kosten, snelheid en kwaliteit in evenwicht te brengen. Smartling is de go-to-oplossing voor ondernemingen, omdat het robuuste klantensuccesteam wordt gecombineerd met de beste technologie in zijn klasse om grote merken te helpen met gemak meertalige activa op wereldwijde markten te beheren.

Een van de meest populaire oplossingen van Smartling is het Global Delivery Network (GDN), een website-proxy waarmee merken snel en eenvoudig een meertalige website kunnen beheren. Wanneer u inhoud bijwerkt of toevoegt aan uw website, haalt het GDN de nieuwe inhoud automatisch naar het Smartling-platform voor vertaling. Eenmaal voltooid, worden de vertalingen direct op uw website geïmplementeerd in de geselecteerde talen. Smartling's GDN maakt internationale SEO een fluitje van een cent, waardoor uw bedrijf zijn marketingstrategie kan optimaliseren.

Voordelen:

  • Ondersteunt end-to-end lokalisatie voor een onbeperkt aantal talencombinaties 
  • Verbindt klanten met vertrouwde ondersteuningsteams en vertaaldiensten ter ondersteuning van lokalisatie-inspanningen
  • Integreert met meer dan 20 tools, waaronder CMS, marketingplatforms en ondersteuningssystemen, met extra aanpassingsopties via API
  • Toonaangevend in de branche op het gebied van AI-vertaaltechnologie, met een verscheidenheid aan AI-oplossingen om aan verschillende vertaalbehoeften te voldoen 

Minpunten:

  • De zoekfunctie voor inhoud levert soms resultaten op hoog niveau op, wat niet altijd optimaal is voor de efficiëntie, vooral niet voor grotere vertaalgeheugens
  • Omdat Smartling een end-to-end oplossing is, kan het voor sommige gebruikers even duren voordat ze vertrouwd zijn met alle mogelijkheden van onze software. (Maar ons klantsuccesteam kan de dag redden en u helpen snel te acclimatiseren.)

 

Ideaal voor: Ondernemingen van verschillende groottes die wereldmarkten proberen te bereiken, vooral bedrijven die op zoek zijn naar ondersteuning voor lokalisatie en de capaciteit om AI te gebruiken voor efficiëntere lokalisatie.

 

DeepL

DeepL is een van de go-to-tools voor AI-vertaling. Het staat vooral bekend om zijn ongelooflijke nauwkeurigheid en natuurlijke vertalingen voor bepaalde taalcombinaties. Het omvat 33 talen, voornamelijk uit Europa, en nagelt de subtiele taalkundige nuances dankzij de geavanceerde deep learning-technologie. Het wordt ook geleverd met handige functies zoals een ingebouwd aangepast woordenboek en integratie met CAT-tools, waardoor de vertaalsnelheid en nauwkeurigheid voor professionele vertalers worden verbeterd.

Voordelen:

  • Vertalingen van hoge kwaliteit die context en toon behouden
  • Integreert met CAT-tools voor gestroomlijnde workflows

Minpunten:

  • Beperkte taalondersteuning vergeleken met de meeste concurrenten
  • Tekenlimieten voor vertalingen in de gratis versie
  • Woordenboekbeheer is alleen beschikbaar in de Pro API-versie
  • Gebrek aan functionaliteit voor vertaalbeheer 

 

Het beste voor: Bedrijven die nauwkeurige, natuurlijke vertalingen nodig hebben voor wereldwijde markten, zonder dat ze een vertaalbeheersysteem nodig hebben.

 

Menigte

Crowdin is een AI-aangedreven online vertaaltool voor software, websites en apps. Het werkt met meer dan 600 andere tools, zoals GitHub, Slack en WordPress, zodat u het eenvoudig in uw workflow kunt integreren.

Deze vertaalsoftware richt zich voornamelijk op het helpen van grote ondernemingen bij het lokaliseren van hun inhoud en het wereldwijd opschalen. Het is uitstekend geschikt voor het probleemloos beheren van grote vertaalprojecten.

Voordelen:

  • Integreert met talloze ontwikkeltools en bestandsformaten
  • Verhoogt de productiviteit en consistentie met realtime samenwerking

Minpunten:

  • Kan te prijzig zijn voor kleinere bedrijven, vooral omdat de extra kosten voor vertaalgeheugen zich opstapelen
  • Mist robuuste visuele contextfunctionaliteit, waardoor de vertaling langzamer en minder nauwkeurig is
  • Af en toe technische problemen, zoals fouten in kwaliteitsborgingstools

 

Het beste voor: Grote ondernemingen die vertalingen nodig hebben voor verschillende tools.

 

frase

Phrase is een cloudgebaseerd vertaalbeheersysteem (TMS) dat is ontworpen om het lokalisatieproces voor bedrijven te stroomlijnen. Het integreert AI-aangedreven vertaal-, automatiserings- en samenwerkingstools om bedrijven te helpen inhoud efficiënt te vertalen. Phrase biedt een reeks oplossingen, waaronder Phrase TMS, Phrase Strings (voor softwarelokalisatie) en Phrase Language AI, waardoor het een uitgebreide keuze is voor bedrijven die meertalige inhoud beheren.

Pros:

  • Biedt geautomatiseerde mogelijkheden voor taalkundige kwaliteitsborging (LQA)
  • Breed scala aan integraties beschikbaar met ontwerp- en ontwikkelingstools 
  • Biedt AI-vertaalmogelijkheden  

Minpunten:

  • Mist belangrijke functies zoals een vertaalproxy, waardoor een aantal extra handmatige processen nodig zijn voor uitgebreide vertaling
  • Biedt geen vertaling of beheerde services ter ondersteuning van de lokalisatie-inspanningen van bedrijven
  • Sommige gebruikers melden incidentele systeemvertragingen bij grootschalige projecten en tekortkomingen bij integraties

Ideaal voor: Bedrijven die op zoek zijn naar een schaalbare lokalisatieoplossing met AI-mogelijkheden.

 

XTM

XTM is een vertaalbeheersysteem dat cloudgebaseerde vertaaltools, AI-gestuurde machinevertaling-integraties en een aanpasbaar workflowsysteem biedt om organisaties te helpen hun vertaalinspanningen effectief op te schalen.

Voordelen:

  • Sterke mogelijkheden voor workflowautomatisering voor grote teams
  • Integratie met verschillende CMS-, eCommerce- en marketingtools
  • AI-gestuurde kwaliteitsborging voor verbeterde vertaalnauwkeurigheid

Minpunten:

  • Kan complex zijn om in te stellen en te configureren voor nieuwe gebruikers
  • Sommige gebruikers vinden de gebruikersinterface minder intuïtief in vergelijking met concurrenten
  • Geavanceerde functies vereisen mogelijk aanvullende training om de efficiëntie te maximaliseren

 

Ideaal voor: Grote ondernemingen die op zoek zijn naar een vertaling op maat

beheersysteem.

 

Lokalise

Lokalise is een online platform dat de vertaling van digitale content tussen verschillende talen en regio's vereenvoudigt. Met ondersteuning voor meer dan 20 bestandsindelingen, waaronder JSON, XML en CSV, werkt het voor verschillende projecten. Het maakt gebruik van een op sleutels gebaseerd systeem in plaats van traditionele bestandsuploads, waardoor realtime updates en samenwerking worden vereenvoudigd. Lokalise biedt ook in-context editing, zodat vertalers kunnen zien hoe hun werk eruit zal zien in het eindproduct.

Voordelen:

  • Gebruiksvriendelijke interface
  • Uitgebreide integratiemogelijkheden met ontwikkel- en ontwerptools
  • Ondersteunt een breed scala aan bestandsindelingen

Minpunten:

  • Beperkte aanpassingsmogelijkheden
  • Gebruikersrechten kunnen verwarrend zijn om te beheren
  • Steile leercurve

 

Het meest geschikt voor: Kleine tot middelgrote bedrijven die meertalige inhoud op verschillende digitale platforms willen beheren.

 

MemoQ Vertaler Pro

MemoQ Translator Pro is een vertaaltool gemaakt door vertalers voor vertalers, ontworpen om hun werk sneller en nauwkeuriger te maken. Het beschikt over een vertaalgeheugen, hulpmiddelen voor terminologiebeheer, integratie met automatische vertaalmachines en automatische kwaliteitscontroles. MemoQ accepteert ook verschillende bestandsformaten en kan worden aangesloten op andere vertaaltools, waardoor het flexibel is voor elk project.

Voordelen:

  • Terminologiebeheersysteem voor consistente vertalingen
  • Kan worden geïntegreerd met de meeste andere CAT-programma's

Minpunten:

  • Steile leercurve voor geavanceerde functies
  • Vertraagt op oudere hardware bij grote projecten
  • Beperkte real-time samenwerkingsfuncties

 

Het meest geschikt voor: Professionele vertalers en vertaalbureaus.

 

Google Translate

Google Translate is een van de meest populaire AI-vertaaltools. Deze tool vertaalt tekst, spraak, afbeeldingen en zelfs realtime video, waardoor het een ongeëvenaarde veelzijdigheid krijgt. Vanaf 2024 ondersteunt het 249 talen en biedt het een brede dekking voor informele gebruikers.

Google Translate is gratis te gebruiken en kan worden geïntegreerd met andere Google-producten zoals Chrome en Gmail, waardoor het handig is voor snelle vertalingen. De nauwkeurigheid ervan kan echter variëren, vooral bij gecompliceerde of genuanceerde inhoud, en vertalingen zijn mogelijk niet vloeiend.

Voordelen:

  • Ondersteunt 249 talen en dekt een breed scala aan behoeften
  • Gratis te gebruiken met tekst-, spraak-, beeld- en videovertalingen
  • Integreert met Google-services zoals Chrome en Gmail

Minpunten:

  • De nauwkeurigheid is inconsistent, afhankelijk van de talencombinatie en inhoud
  • Gebrek aan contextueel begrip, wat leidt tot letterlijke vertalingen
  • Niet aanpasbaar aan de toon en stem van bedrijven
  • Niet geschikt voor professioneel of gespecialiseerd werk

 

Het beste voor: Toevallige gebruikers en eenvoudige vertalingen.

 

Zangerig

Lilt is een slim vertaalplatform dat AI en menselijke input gebruikt om snelle, nauwkeurige vertalingen te leveren. Het adaptieve systeem leert in realtime van uw correcties, dus hoe meer u het gebruikt, hoe beter het wordt. Met een intuïtieve interface en tools zoals contextuele AI en terminologiebeheer is het een uitstekende optie voor solovertalers en grote ondernemingen.

Voordelen:

  • Real-time aanpassing verbetert de nauwkeurigheid terwijl u het gebruikt
  • Eenvoudig, gebruiksvriendelijk ontwerp maakt het gemakkelijk om te navigeren
  • Inclusief vertaalgeheugen en terminologiebeheer

Minpunten:

  • Beperkte prestaties voor minder gangbare talen
  • Bugs in de kwaliteitsborgingstools kunnen de foutdetectie beïnvloeden
  • Beperkte bestandsindelingen voor visuele context
  • Beperkte workflowmogelijkheden
  • Beperkte integratiemogelijkheden

 

Het beste voor: Grote bedrijven en vertalers die op zoek zijn naar een AI-gestuurde oplossing.

 

Hoe kies je de beste vertaaltools?

De beste vertaaltool hangt af van de behoeften van uw bedrijf. Hoewel browsergebaseerde machinevertalingen eenvoudige taken aankunnen, moet u voor complexere taken een professionele vertaler zoeken. Vertaalbureaus die machineautomatisering combineren met menselijke expertise zijn een voordelige keuze voor grote vertaalprojecten.

De vertaaldiensten van Smartling omvatten een verscheidenheid aan benaderingen, waardoor vertaalde tekst van hoge kwaliteit tegen elke prijs wordt gegarandeerd. Vertalingen worden twee keer zo snel geleverd als traditionele vertaalmethoden tegen de helft van de kosten. Of u nu werkt aan een website, een app of marketingcontent, Smartling is gebouwd om het hele proces soepel, efficiënt en ongelooflijk nauwkeurig te maken.

Heeft u meer vragen over contentlokalisatie? Download ons gratis eBook 'Waar u op moet letten bij een vertaaloplossing: een kopersgids'. Deze gids schetst negen onmisbare functies en belangrijke vragen die u kunt stellen, zodat u een vertaaloplossing kunt vinden die onmiddellijke resultaten oplevert en de toekomstige groei van uw bedrijf ondersteunt.

Vertalingen van hoge kwaliteit zijn essentieel om ervoor te zorgen dat uw boodschap aankomt bij een wereldwijd publiek. Zonder geavanceerde vertaalsoftware kan uw inhoud verkeerd worden geïnterpreteerd of onsamenhangend zijn, wat uw reputatie schaadt en uw publiek van u vervreemdt. Daarom hebt u de beste vertaaltools nodig om uw globaliseringsreis te beginnen.

De beste vertaaltools en vertaalsoftware zijn er in verschillende vormen, en niet alle technologie van vandaag dient hetzelfde doel. Door de sterke en zwakke punten van verschillende tools en platforms te begrijpen, bespaart u tijd en voorkomt u kostbare fouten.

In deze gids bespreken we de soorten vertaaltools, sommen we de beste vertaalsoftware in 2025 op en leggen we uit hoe u de beste voor uw behoeften kunt kiezen.

Wat zijn vertaaltools?

Vertaaltools zijn gespecialiseerde software die is ontworpen om de taalconversie voor verschillende soorten inhoud te stroomlijnen. Ze variëren van eenvoudige, op tekst gebaseerde toepassingen tot geavanceerde machinevertalingssoftware die realtime websitelokalisatie in andere talen ondersteunt.

Vertaaltools kunnen worden gebruikt om alle inhoud te vertalen: documenten, websites, multimedia en chatbots. Sommige tools worden geleverd met geautomatiseerde AI-vertaaldiensten, terwijl andere vertaalsoftware bedoeld is voor vertalers om hun werk te verfijnen, waardoor de nauwkeurigheid en snelheid toenemen.

Soorten vertaaltools

Met zoveel opties en gebruiksscenario's, zal het begrijpen van de kenmerken van elk type vertaaltool u helpen er een te vinden die aan uw unieke behoeften voldoet.

Automatische vertaling of instant vertaaltools

Browsergebaseerde machinevertalingstools zoals Google Translate, Microsoft Translator en DeepL zijn ideaal voor snelle en eenvoudige vertaaltaken. Deze tools maken gebruik van geavanceerde machine learning-algoritmen om tekst vrijwel onmiddellijk om te zetten in een andere taal. Ze zijn het meest geschikt voor casual gebruik of wanneer snelheid belangrijker is dan genuanceerde nauwkeurigheid.

Veel van deze tools bieden nu extra functies, zoals beeldvertaling, plus tekst-naar-spraak en spraak-naar-tekst voor gesproken gesprekken, waardoor ze veelzijdig zijn voor gebruikers die veel onderweg zijn.

Systemen voor vertaalbeheer (TMS)

Een vertaalbeheersysteem is ontworpen om een bedrijf te helpen bij het vertalen en lokaliseren van interne documenten, applicaties en online content voor internationale markten. Grote bedrijven moeten vaak een grote hoeveelheid inhoud vertalen, zoals instructiehandleidingen, handboeken voor werknemers, marketingmateriaal en websiteteksten.

Veel van deze inhoud wordt automatisch vertaald met behulp van AI-aangedreven machinevertaling en vervolgens gecontroleerd door eerstetaalexperts op context en nauwkeurigheid. Het beheren en organiseren van deze middelen is uiterst moeilijk zonder een TMS.

Vertaaltools (inclusief CAT-tools en AI-tools)

In tegenstelling tot software voor automatische vertaling vertaalt computerondersteunde vertaling (CAT) niet automatisch inhoud. In plaats daarvan gebruiken professionele vertalers deze software om consistentie en snelheid te bevorderen bij het vertalen van inhoud.

Populaire CAT-tools bieden functies zoals vooraf ingevulde suggesties voor machinevertaling, toegang tot het vertaalgeheugen, terminologiebeheer, projectbeheer en geautomatiseerde kwaliteitsborgingscontroles. Deze tools zijn uiterst waardevol geworden voor professionele vertalers, waardoor ze vertalingen van hoge kwaliteit kunnen maken zonder de kosten op te drijven.

De 7 beste vertaaltools

Nu u de algemene soorten vertaalsoftware begrijpt, bent u klaar om de beste vertaaltool voor uw bedrijf te vinden. Hier zijn enkele van de beste opties op de markt:

Smartling

Smartling biedt een aantal van de beste software voor vertalingen in de branche. Dit cloudgebaseerde vertaalbeheersysteem (TMS) is ontworpen om vertaling en lokalisatie voor bedrijven te vereenvoudigen. Smartling biedt een verscheidenheid aan vertaalmethoden om een breed scala aan gebruiksscenario's aan te pakken, waaronder meerdere AI-oplossingen die bedrijven helpen kosten, snelheid en kwaliteit in evenwicht te brengen. Smartling is de go-to-oplossing voor ondernemingen, omdat het robuuste klantensuccesteam wordt gecombineerd met de beste technologie in zijn klasse om grote merken te helpen met gemak meertalige activa op wereldwijde markten te beheren.

Een van de meest populaire oplossingen van Smartling is het Global Delivery Network (GDN), waarmee merken snel en eenvoudig een meertalige website kunnen beheren. Wanneer u inhoud bijwerkt of toevoegt aan uw website, haalt het GDN de nieuwe inhoud automatisch naar het Smartling-platform voor vertaling. Eenmaal voltooid, worden de vertalingen direct op uw website geïmplementeerd in de geselecteerde talen. Smartling's GDN maakt internationale SEO een fluitje van een cent, waardoor uw bedrijf zijn marketingstrategie kan optimaliseren.

Voordelen:

  • Ondersteunt een onbeperkt aantal talencombinaties
  • Biedt end-to-end lokalisatie
  • Integreert met meer dan 20 tools, waaronder CMS, marketingplatforms en ondersteuningssystemen, met extra aanpassingsopties via API

Minpunten:

  • De zoekfunctie voor inhoud levert soms resultaten op hoog niveau op, wat niet altijd optimaal is voor de efficiëntie, vooral niet voor grotere vertaalgeheugens
  • Omdat Smartling een end-to-end oplossing is, kan het voor sommige gebruikers even duren voordat ze vertrouwd zijn met alle mogelijkheden van onze software. (Maar ons klantsuccesteam kan de dag redden en u helpen snel te acclimatiseren.)

Het beste voor: Ondernemingen van verschillende groottes die wereldwijde markten proberen te bereiken, vooral bedrijven die AI willen gebruiken voor efficiëntere lokalisatie.

DeepL

DeepL is een van de go-to-tools voor AI-vertaling. Het staat vooral bekend om zijn ongelooflijke nauwkeurigheid en natuurlijke vertalingen voor bepaalde taalcombinaties. Het omvat 33 talen, voornamelijk uit Europa, en nagelt de subtiele taalkundige nuances dankzij de geavanceerde deep learning-technologie. Het wordt ook geleverd met handige functies zoals een ingebouwd aangepast woordenboek en integratie met CAT-tools, waardoor de vertaalsnelheid en nauwkeurigheid voor professionele vertalers worden verbeterd.

Voordelen:

  • Vertalingen van hoge kwaliteit die context en toon behouden
  • Integreert met CAT-tools voor gestroomlijnde workflows

Minpunten:

  • Beperkte taalondersteuning vergeleken met de meeste concurrenten
  • Tekenlimieten voor vertalingen in de gratis versie
  • Woordenboekbeheer is alleen beschikbaar in de Pro API-versie
  • Gebrek aan functionaliteit voor vertaalbeheer 

Het beste voor: Bedrijven die nauwkeurige, natuurlijke vertalingen nodig hebben voor wereldwijde markten, zonder dat ze een vertaalbeheersysteem nodig hebben.

Menigte

Crowdin is een AI-aangedreven online vertaaltool voor software, websites en apps. Het werkt met meer dan 600 andere tools, zoals GitHub, Slack en WordPress, zodat u het eenvoudig in uw workflow kunt integreren.

Deze vertaalsoftware richt zich voornamelijk op het helpen van grote ondernemingen bij het lokaliseren van hun inhoud en het wereldwijd opschalen. Het is uitstekend geschikt voor het probleemloos beheren van grote vertaalprojecten.

Voordelen:

  • Integreert met talloze ontwikkeltools en bestandsformaten
  • Verhoogt de productiviteit en consistentie met realtime samenwerking

Minpunten:

  • Kan te prijzig zijn voor kleinere bedrijven, vooral omdat de extra kosten voor vertaalgeheugen zich opstapelen
  • Mist robuuste visuele contextfunctionaliteit, waardoor de vertaling langzamer en minder nauwkeurig is
  • Af en toe technische problemen, zoals fouten in kwaliteitsborgingstools

Het beste voor: Grote ondernemingen die vertalingen nodig hebben voor verschillende tools.

Lokalise

Lokalise is een online platform dat de vertaling van digitale content tussen verschillende talen en regio's vereenvoudigt. Met ondersteuning voor meer dan 20 bestandsindelingen, waaronder JSON, XML en CSV, werkt het voor verschillende projecten. Het maakt gebruik van een op sleutels gebaseerd systeem in plaats van traditionele bestandsuploads, waardoor realtime updates en samenwerking worden vereenvoudigd. Lokalise biedt ook in-context editing, zodat vertalers kunnen zien hoe hun werk eruit zal zien in het eindproduct.

Voordelen:

  • Gebruiksvriendelijke interface
  • Uitgebreide integratiemogelijkheden met ontwikkel- en ontwerptools
  • Ondersteunt een breed scala aan bestandsindelingen

Minpunten:

  • Beperkte aanpassingsmogelijkheden
  • Gebruikersrechten kunnen verwarrend zijn om te beheren
  • Steile leercurve

Het meest geschikt voor: Kleine tot middelgrote bedrijven die meertalige inhoud op verschillende digitale platforms willen beheren.

MemoQ Vertaler Pro

MemoQ Translator Pro is een vertaaltool gemaakt door vertalers voor vertalers, ontworpen om hun werk sneller en nauwkeuriger te maken. Het beschikt over een vertaalgeheugen, hulpmiddelen voor terminologiebeheer, integratie met automatische vertaalmachines en automatische kwaliteitscontroles. MemoQ accepteert ook verschillende bestandsformaten en kan worden aangesloten op andere vertaaltools, waardoor het flexibel is voor elk project.

Voordelen:

  • Terminologiebeheersysteem voor consistente vertalingen
  • Kan worden geïntegreerd met de meeste andere CAT-programma's

Minpunten:

  • Steile leercurve voor geavanceerde functies
  • Vertraagt op oudere hardware bij grote projecten
  • Beperkte real-time samenwerkingsfuncties

Het meest geschikt voor: Professionele vertalers en vertaalbureaus.

Google Translate

Google Translate is een van de meest populaire AI-vertaaltools. Deze tool vertaalt tekst, spraak, afbeeldingen en zelfs realtime video, waardoor het een ongeëvenaarde veelzijdigheid krijgt. Vanaf 2024 ondersteunt het 249 talen en biedt het een brede dekking voor informele gebruikers.

Google Translate is gratis te gebruiken en kan worden geïntegreerd met andere Google-producten zoals Chrome en Gmail, waardoor het handig is voor snelle vertalingen. De nauwkeurigheid ervan kan echter variëren, vooral bij gecompliceerde of genuanceerde inhoud, en vertalingen zijn mogelijk niet vloeiend.

Voordelen:

  • Ondersteunt 249 talen en dekt een breed scala aan behoeften
  • Gratis te gebruiken met tekst-, spraak-, beeld- en videovertalingen
  • Integreert met Google-services zoals Chrome en Gmail

Minpunten:

  • De nauwkeurigheid is inconsistent, afhankelijk van de talencombinatie en inhoud
  • Gebrek aan contextueel begrip, wat leidt tot letterlijke vertalingen
  • Niet aanpasbaar aan de toon en stem van bedrijven
  • Niet geschikt voor professioneel of gespecialiseerd werk

Het beste voor: Toevallige gebruikers en eenvoudige vertalingen.

Zangerig

Lilt is een slim vertaalplatform dat AI en menselijke input gebruikt om snelle, nauwkeurige vertalingen te leveren. Het adaptieve systeem leert in realtime van uw correcties, dus hoe meer u het gebruikt, hoe beter het wordt. Met een intuïtieve interface en tools zoals contextuele AI en terminologiebeheer is het een uitstekende optie voor solovertalers en grote ondernemingen.

Voordelen:

  • Real-time aanpassing verbetert de nauwkeurigheid terwijl u het gebruikt
  • Eenvoudig, gebruiksvriendelijk ontwerp maakt het gemakkelijk om te navigeren
  • Inclusief vertaalgeheugen en terminologiebeheer

Minpunten:

  • Beperkte prestaties voor minder gangbare talen
  • Bugs in de kwaliteitsborgingstools kunnen de foutdetectie beïnvloeden
  • Beperkte bestandsindelingen voor visuele context
  • Beperkte workflowmogelijkheden
  • Beperkte integratiemogelijkheden

Het beste voor: Grote bedrijven en vertalers die op zoek zijn naar een AI-gestuurde oplossing.

Hoe kies je de beste vertaaltools?

De beste vertaaltool hangt af van de behoeften van uw bedrijf. Hoewel browsergebaseerde machinevertalingen eenvoudige taken aankunnen, moet u voor complexere taken een professionele vertaler zoeken. Vertaalbureaus die machineautomatisering combineren met menselijke expertise zijn een voordelige keuze voor grote vertaalprojecten.

De vertaaldiensten van Smartling omvatten een verscheidenheid aan benaderingen, waardoor vertaalde tekst van hoge kwaliteit tegen elke prijs wordt gegarandeerd. Vertalingen worden twee keer zo snel geleverd als traditionele vertaalmethoden tegen de helft van de kosten. Of u nu werkt aan een website, een app of marketingcontent, Smartling is gebouwd om het hele proces soepel, efficiënt en ongelooflijk nauwkeurig te maken.

Heeft u meer vragen over contentlokalisatie? Download ons gratis eBook 'Waar u op moet letten bij een vertaaloplossing: een kopersgids'. Deze gids schetst negen onmisbare functies en belangrijke vragen die u kunt stellen, zodat u een vertaaloplossing kunt vinden die onmiddellijke resultaten oplevert en de toekomstige groei van uw bedrijf ondersteunt.

Vertalingen van hoge kwaliteit zijn essentieel om ervoor te zorgen dat uw boodschap aankomt bij een wereldwijd publiek. Zonder geavanceerde vertaalsoftware kan uw inhoud verkeerd worden geïnterpreteerd of onsamenhangend zijn, wat uw reputatie schaadt en uw publiek van u vervreemdt. Daarom hebt u de beste vertaaltools nodig om uw globaliseringsreis te beginnen.

De beste vertaaltools en vertaalsoftware zijn er in verschillende vormen, en niet alle technologie van vandaag dient hetzelfde doel. Door de sterke en zwakke punten van verschillende tools en platforms te begrijpen, bespaart u tijd en voorkomt u kostbare fouten.

In deze gids bespreken we de soorten vertaaltools, sommen we de beste vertaalsoftware in 2025 op en leggen we uit hoe u de beste voor uw behoeften kunt kiezen.

Wat zijn vertaaltools?

Vertaaltools zijn gespecialiseerde software die is ontworpen om de taalconversie voor verschillende soorten inhoud te stroomlijnen. Ze variëren van eenvoudige, op tekst gebaseerde toepassingen tot geavanceerde machinevertalingssoftware die realtime websitelokalisatie in andere talen ondersteunt.

Vertaaltools kunnen worden gebruikt om alle inhoud te vertalen: documenten, websites, multimedia en chatbots. Sommige tools worden geleverd met geautomatiseerde AI-vertaaldiensten, terwijl andere vertaalsoftware bedoeld is voor vertalers om hun werk te verfijnen, waardoor de nauwkeurigheid en snelheid toenemen.

Soorten vertaaltools

Met zoveel opties en gebruiksscenario's, zal het begrijpen van de kenmerken van elk type vertaaltool u helpen er een te vinden die aan uw unieke behoeften voldoet.

Automatische vertaling of instant vertaaltools

Browsergebaseerde machinevertalingstools zoals Google Translate, Microsoft Translator en DeepL zijn ideaal voor snelle en eenvoudige vertaaltaken. Deze tools maken gebruik van geavanceerde machine learning-algoritmen om tekst vrijwel onmiddellijk om te zetten in een andere taal. Ze zijn het meest geschikt voor casual gebruik of wanneer snelheid belangrijker is dan genuanceerde nauwkeurigheid.

Veel van deze tools bieden nu extra functies, zoals beeldvertaling, plus tekst-naar-spraak en spraak-naar-tekst voor gesproken gesprekken, waardoor ze veelzijdig zijn voor gebruikers die veel onderweg zijn.

Systemen voor vertaalbeheer (TMS)

Een vertaalbeheersysteem is ontworpen om een bedrijf te helpen bij het vertalen en lokaliseren van interne documenten, applicaties en online content voor internationale markten. Grote bedrijven moeten vaak een grote hoeveelheid inhoud vertalen, zoals instructiehandleidingen, handboeken voor werknemers, marketingmateriaal en websiteteksten.

Veel van deze inhoud wordt automatisch vertaald met behulp van AI-aangedreven machinevertaling en vervolgens gecontroleerd door eerstetaalexperts op context en nauwkeurigheid. Het beheren en organiseren van deze middelen is uiterst moeilijk zonder een TMS.

Vertaaltools (inclusief CAT-tools en AI-tools)

In tegenstelling tot software voor automatische vertaling vertaalt computerondersteunde vertaling (CAT) niet automatisch inhoud. In plaats daarvan gebruiken professionele vertalers deze software om consistentie en snelheid te bevorderen bij het vertalen van inhoud.

Populaire CAT-tools bieden functies zoals vooraf ingevulde suggesties voor machinevertaling, toegang tot het vertaalgeheugen, terminologiebeheer, projectbeheer en geautomatiseerde kwaliteitsborgingscontroles. Deze tools zijn uiterst waardevol geworden voor professionele vertalers, waardoor ze vertalingen van hoge kwaliteit kunnen maken zonder de kosten op te drijven.

De 7 beste vertaaltools

Nu u de algemene soorten vertaalsoftware begrijpt, bent u klaar om de beste vertaaltool voor uw bedrijf te vinden. Hier zijn enkele van de beste opties op de markt:

Smartling

Smartling biedt een aantal van de beste software voor vertalingen in de branche. Dit cloudgebaseerde vertaalbeheersysteem (TMS) is ontworpen om vertaling en lokalisatie voor bedrijven te vereenvoudigen. Smartling biedt een verscheidenheid aan vertaalmethoden om een breed scala aan gebruiksscenario's aan te pakken, waaronder meerdere AI-oplossingen die bedrijven helpen kosten, snelheid en kwaliteit in evenwicht te brengen. Smartling is de go-to-oplossing voor ondernemingen, omdat het robuuste klantensuccesteam wordt gecombineerd met de beste technologie in zijn klasse om grote merken te helpen met gemak meertalige activa op wereldwijde markten te beheren.

Een van de meest populaire oplossingen van Smartling is het Global Delivery Network (GDN), waarmee merken snel en eenvoudig een meertalige website kunnen beheren. Wanneer u inhoud bijwerkt of toevoegt aan uw website, haalt het GDN de nieuwe inhoud automatisch naar het Smartling-platform voor vertaling. Eenmaal voltooid, worden de vertalingen direct op uw website geïmplementeerd in de geselecteerde talen. Smartling's GDN maakt internationale SEO een fluitje van een cent, waardoor uw bedrijf zijn marketingstrategie kan optimaliseren.

Voordelen:

  • Ondersteunt een onbeperkt aantal talencombinaties
  • Biedt end-to-end lokalisatie
  • Integreert met meer dan 20 tools, waaronder CMS, marketingplatforms en ondersteuningssystemen, met extra aanpassingsopties via API

Minpunten:

  • De zoekfunctie voor inhoud levert soms resultaten op hoog niveau op, wat niet altijd optimaal is voor de efficiëntie, vooral niet voor grotere vertaalgeheugens
  • Omdat Smartling een end-to-end oplossing is, kan het voor sommige gebruikers even duren voordat ze vertrouwd zijn met alle mogelijkheden van onze software. (Maar ons klantsuccesteam kan de dag redden en u helpen snel te acclimatiseren.)

Het beste voor: Ondernemingen van verschillende groottes die wereldwijde markten proberen te bereiken, vooral bedrijven die AI willen gebruiken voor efficiëntere lokalisatie.

DeepL

DeepL is een van de go-to-tools voor AI-vertaling. Het staat vooral bekend om zijn ongelooflijke nauwkeurigheid en natuurlijke vertalingen voor bepaalde taalcombinaties. Het omvat 33 talen, voornamelijk uit Europa, en nagelt de subtiele taalkundige nuances dankzij de geavanceerde deep learning-technologie. Het wordt ook geleverd met handige functies zoals een ingebouwd aangepast woordenboek en integratie met CAT-tools, waardoor de vertaalsnelheid en nauwkeurigheid voor professionele vertalers worden verbeterd.

Voordelen:

  • Vertalingen van hoge kwaliteit die context en toon behouden
  • Integreert met CAT-tools voor gestroomlijnde workflows

Minpunten:

  • Beperkte taalondersteuning vergeleken met de meeste concurrenten
  • Tekenlimieten voor vertalingen in de gratis versie
  • Woordenboekbeheer is alleen beschikbaar in de Pro API-versie
  • Gebrek aan functionaliteit voor vertaalbeheer 

Het beste voor: Bedrijven die nauwkeurige, natuurlijke vertalingen nodig hebben voor wereldwijde markten, zonder dat ze een vertaalbeheersysteem nodig hebben.

Menigte

Crowdin is een AI-aangedreven online vertaaltool voor software, websites en apps. Het werkt met meer dan 600 andere tools, zoals GitHub, Slack en WordPress, zodat u het eenvoudig in uw workflow kunt integreren.

Deze vertaalsoftware richt zich voornamelijk op het helpen van grote ondernemingen bij het lokaliseren van hun inhoud en het wereldwijd opschalen. Het is uitstekend geschikt voor het probleemloos beheren van grote vertaalprojecten.

Voordelen:

  • Integreert met talloze ontwikkeltools en bestandsformaten
  • Verhoogt de productiviteit en consistentie met realtime samenwerking

Minpunten:

  • Kan te prijzig zijn voor kleinere bedrijven, vooral omdat de extra kosten voor vertaalgeheugen zich opstapelen
  • Mist robuuste visuele contextfunctionaliteit, waardoor de vertaling langzamer en minder nauwkeurig is
  • Af en toe technische problemen, zoals fouten in kwaliteitsborgingstools

Het beste voor: Grote ondernemingen die vertalingen nodig hebben voor verschillende tools.

Lokalise

Lokalise is een online platform dat de vertaling van digitale content tussen verschillende talen en regio's vereenvoudigt. Met ondersteuning voor meer dan 20 bestandsindelingen, waaronder JSON, XML en CSV, werkt het voor verschillende projecten. Het maakt gebruik van een op sleutels gebaseerd systeem in plaats van traditionele bestandsuploads, waardoor realtime updates en samenwerking worden vereenvoudigd. Lokalise biedt ook in-context editing, zodat vertalers kunnen zien hoe hun werk eruit zal zien in het eindproduct.

Voordelen:

  • Gebruiksvriendelijke interface
  • Uitgebreide integratiemogelijkheden met ontwikkel- en ontwerptools
  • Ondersteunt een breed scala aan bestandsindelingen

Minpunten:

  • Beperkte aanpassingsmogelijkheden
  • Gebruikersrechten kunnen verwarrend zijn om te beheren
  • Steile leercurve

Het meest geschikt voor: Kleine tot middelgrote bedrijven die meertalige inhoud op verschillende digitale platforms willen beheren.

MemoQ Vertaler Pro

MemoQ Translator Pro is een vertaaltool gemaakt door vertalers voor vertalers, ontworpen om hun werk sneller en nauwkeuriger te maken. Het beschikt over een vertaalgeheugen, hulpmiddelen voor terminologiebeheer, integratie met automatische vertaalmachines en automatische kwaliteitscontroles. MemoQ accepteert ook verschillende bestandsformaten en kan worden aangesloten op andere vertaaltools, waardoor het flexibel is voor elk project.

Voordelen:

  • Terminologiebeheersysteem voor consistente vertalingen
  • Kan worden geïntegreerd met de meeste andere CAT-programma's

Minpunten:

  • Steile leercurve voor geavanceerde functies
  • Vertraagt op oudere hardware bij grote projecten
  • Beperkte real-time samenwerkingsfuncties

Het meest geschikt voor: Professionele vertalers en vertaalbureaus.

Google Translate

Google Translate is een van de meest populaire AI-vertaaltools. Deze tool vertaalt tekst, spraak, afbeeldingen en zelfs realtime video, waardoor het een ongeëvenaarde veelzijdigheid krijgt. Vanaf 2024 ondersteunt het 249 talen en biedt het een brede dekking voor informele gebruikers.

Google Translate is gratis te gebruiken en kan worden geïntegreerd met andere Google-producten zoals Chrome en Gmail, waardoor het handig is voor snelle vertalingen. De nauwkeurigheid ervan kan echter variëren, vooral bij gecompliceerde of genuanceerde inhoud, en vertalingen zijn mogelijk niet vloeiend.

Voordelen:

  • Ondersteunt 249 talen en dekt een breed scala aan behoeften
  • Gratis te gebruiken met tekst-, spraak-, beeld- en videovertalingen
  • Integreert met Google-services zoals Chrome en Gmail

Minpunten:

  • De nauwkeurigheid is inconsistent, afhankelijk van de talencombinatie en inhoud
  • Gebrek aan contextueel begrip, wat leidt tot letterlijke vertalingen
  • Niet aanpasbaar aan de toon en stem van bedrijven
  • Niet geschikt voor professioneel of gespecialiseerd werk

Het beste voor: Toevallige gebruikers en eenvoudige vertalingen.

Zangerig

Lilt is een slim vertaalplatform dat AI en menselijke input gebruikt om snelle, nauwkeurige vertalingen te leveren. Het adaptieve systeem leert in realtime van uw correcties, dus hoe meer u het gebruikt, hoe beter het wordt. Met een intuïtieve interface en tools zoals contextuele AI en terminologiebeheer is het een uitstekende optie voor solovertalers en grote ondernemingen.

Voordelen:

  • Real-time aanpassing verbetert de nauwkeurigheid terwijl u het gebruikt
  • Eenvoudig, gebruiksvriendelijk ontwerp maakt het gemakkelijk om te navigeren
  • Inclusief vertaalgeheugen en terminologiebeheer

Minpunten:

  • Beperkte prestaties voor minder gangbare talen
  • Bugs in de kwaliteitsborgingstools kunnen de foutdetectie beïnvloeden
  • Beperkte bestandsindelingen voor visuele context
  • Beperkte workflowmogelijkheden
  • Beperkte integratiemogelijkheden

Het beste voor: Grote bedrijven en vertalers die op zoek zijn naar een AI-gestuurde oplossing.

Hoe kies je de beste vertaaltools?

De beste vertaaltool hangt af van de behoeften van uw bedrijf. Hoewel browsergebaseerde machinevertalingen eenvoudige taken aankunnen, moet u voor complexere taken een professionele vertaler zoeken. Vertaalbureaus die machineautomatisering combineren met menselijke expertise zijn een voordelige keuze voor grote vertaalprojecten.

De vertaaldiensten van Smartling omvatten een verscheidenheid aan benaderingen, waardoor vertaalde tekst van hoge kwaliteit tegen elke prijs wordt gegarandeerd. Vertalingen worden twee keer zo snel geleverd als traditionele vertaalmethoden tegen de helft van de kosten. Of u nu werkt aan een website, een app of marketingcontent, Smartling is gebouwd om het hele proces soepel, efficiënt en ongelooflijk nauwkeurig te maken.

Heeft u meer vragen over contentlokalisatie? Download ons gratis eBook 'Waar u op moet letten bij een vertaaloplossing: een kopersgids'. Deze gids schetst negen onmisbare functies en belangrijke vragen die u kunt stellen, zodat u een vertaaloplossing kunt vinden die onmiddellijke resultaten oplevert en de toekomstige groei van uw bedrijf ondersteunt.

Tags: Blog Taaldiensten Global Delivery Network Functies

Waarom wachten met slimmer vertalen?

Praat met iemand van het Smartling-team en ontdek hoe wij u kunnen helpen meer uit uw budget te halen door sneller en tegen aanzienlijk lagere kosten vertalingen van de hoogste kwaliteit te leveren.
Cta-Card-Side-Image