Matt Grech
Content Marketing ManagerSmartling
We hebben de afgelopen maand zo'n geweldige kans gehad om het echt rustiger aan te doen. Om even de tijd te nemen en de wereld om ons heen te observeren. Om aandacht te besteden aan al die kleine details die anders onopgemerkt blijven in ons drukke leven.
En ik ben gewoon verbaasd over hoe de hele wereld zich heeft aangepast en verbonden. De veerkracht en het mededogen van mensen is zojuist verbluffend geweest, bijna net zo onthutsend als de situatie zelf.
Het horen van onze vertalers in de afgelopen weken heeft mijn ogen geopend voor deze veerkracht en compassie van dichtbij.
Toen ik met Vanina sprak, kreeg ik een glimp te zien van hoe belangrijk de familieband op dit moment is.
Matt: Ik was meteen nieuwsgierig naar de directe invloed van vertalers op hun werk. Tot nu toe lijkt het erop dat vertalers het nog drukker hebben, zou u hetzelfde zeggen?
Vanina: Oh ja, ik heb nog steeds mijn vaste accounts bij Smartling. Omdat ik veel met het bedrijf werk, heb ik veel op de planning staan voor mijn vaste accounts!
Matt: Ik weet dat je voornamelijk medische en technische teksten vertaalt, hoe hebben deze industrieën gereageerd?
Vanina: Ik mag in dit opzicht niet klagen, ik heb veel vertaald en gewerkt en ik kan zeggen dat ik mijn normale werklast heb, ik heb zeker geen vermindering opgemerkt.
Maar dit is mijn persoonlijke situatie, ik kan niet zeggen dat dit is wat er met de meeste vertalers gebeurt. Maar gelukkig is mijn workflow continu geweest.
Matt: Heb je veel content vertaald rond COVID-19?
Vanina: Vrijwel alleen mededelingen of adviezen met betrekking tot COVID-19, maar geen medische inhoud.
Matt: Dat is interessant om te horen dat er niet veel medische inhoud is. Merkt u veranderingen in de vraag naar vertalingen in het algemeen? Zijn er nieuwe merken. Of industrieën die minder vragen en anderen die meer vragen?
Vanina: Misschien lijkt het erop dat er een verschuiving is. Een Smarting-account waarmee ik werk, heeft bijvoorbeeld een beetje van hun inhoud veranderd, meer gericht op deze situatie die we allemaal ervaren. Ik heb veel inhoud gezien, een ronde, adviezen, officiële richtlijnen, enz.
Matt: Je besteedt zoveel tijd aan interactie met verschillende merken dat ik nieuwsgierig ben, hoe denk je dat bedrijven moeten reageren en zich moeten aanpassen aan deze situatie?
Vanina: Het is vrij moeilijk om op zoiets te anticiperen vanwege de wereldwijde impact van dit virus.
Natuurlijk moeten alle bedrijven werknemers toestaan om vanuit hun huis te werken... maar houd daarbij rekening met de merken of bedrijven zelf. Ik denk dat sommigen hun best zullen moeten doen om deze crisis te "overleven".
Matt: Denk je dat er in deze situatie een verschuiving zal plaatsvinden in de vraag naar vertalingen?
Vanina: Ik weet het eigenlijk niet zeker. Ik ben vrij optimistisch en in het begin dacht ik dat ik een vermindering van de banen zou zien, maar zoals ik al eerder zei, dat is echt niet gebeurd. Dus ik kan echt niet zeggen of er een verschuiving zal zijn, om eerlijk te zijn. Ik geef er gewoon de voorkeur aan optimistisch te zijn gezien de situatie en er het beste van te hopen!
Matt: Aangezien u al ervaring hebt met thuiswerken, dankzij hulpmiddelen zoals Smartling, wat voor routine of proces hebt u om productief te blijven?
Vanina: Ik ben gewend om heel vroeg in de ochtend te beginnen, zoals ik Elizabeth voor het boek heb verteld: ik ben een heel ochtendmens! Op dit moment is dat een enorm voordeel, mijn dochter is net als mijn tegenpool en ze slaapt veel dus dat is een grote hulp.
Bovendien heeft mijn man een familiebedrijf en door de lockdown is het bedrijf gesloten, dus dat helpt mij ook enorm. Hij zorgt bijna de hele dag voor onze dochter totdat ik klaar ben met werken.
Positief is dat ik meer betrokken kan zijn bij haar thuisonderwijs. Ik neem graag pauzes tussen mijn werk door om haar te helpen met leren, en eigenlijk doen we dat als gezinstaak! Met zijn drieën helpen we haar met thuisonderwijs.
Matt: Dat klinkt geweldig! Het lijkt erop dat je dag behoorlijk is geëvolueerd, heb je überhaupt een nieuwe routine ontwikkeld?
Vanina: Nou, nu neem ik 's middags een pauze en maak ik de lunch klaar voor ons 3 allemaal! Toen ik was. alleen, ik zou gewoon snel weer aan het werk gaan.
Dus in die zin is mijn werkschema veranderd, omdat ik 's middags een pauze van ongeveer 2 uur neem en dan doorwerk tot 6 of 7 uur, terwijl ik normaal gesproken om 16:15 uur zou stoppen om Antonia om 16:30 uur van school te halen.
Matt: Dit is zo'n geweldige tijd om te leren! Zijn er hobby's of vaardigheden die je oppikt om bezig te blijven?
Vanina: Ik ben dol op koken, dus ik probeer mijn "bakkers"-kant te verbeteren en het werkt =)
Matt: Dat is geweldig! Heb je überhaupt de kans gehad om naar buiten te gaan? New York is echt stil geweest! Hoe is het gebied om je heen beïnvloed door de plotselinge verandering?
Vanina: Argentinië is raar, sommige mensen begrijpen de ernst van dit virus niet en sommige delen van de stad zijn niet echt in quarantaine. Gelukkig is mijn buurt rustig en zijn de mensen bij bewustzijn.
Argentinië heeft veel financiële problemen (ernstige) en veel mensen kunnen niet stoppen met werken omdat ze een dagsalaris verdienen, en dat is het grootste probleem waarmee we worden geconfronteerd. Ik ben er zeer zeker van dat de financiële gevolgen in mijn land (en in veel landen) verwoestend zullen zijn.
Matt: Absoluut, er gaat op veel plaatsen een grote verschuiving plaatsvinden en ik denk dat het geweldig is dat je nu al begint na te denken over hoe dit ons zou kunnen beïnvloeden. Zijn er persoonlijke verhalen die je wilt delen, over jezelf, je familie of je gemeenschap?
Vanina: Er is één situatie die heel speciaal voor mij is, mijn jongere broer krijgt begin juni een baby en ik weet niet of ik mijn neefje zal kunnen ontmoeten zodra hij geboren is. Als ik dat niet kan, weet ik niet wanneer ik hem zal kunnen ontmoeten, dus dat maakt me een beetje van streek.
Matt: Ik kon het me alleen maar voorstellen. Deze hele situatie heeft echt laten zien hoe belangrijk onze familie en dierbaren zijn. Is er iets dat jullie als gezin samen hebben gedaan?
Vanina: Beloof me gewoon dat je niet zult lachen... IK DOE CROSSFIT THUIS ELKE DAG JAJAJA! Trainen maakt deel uit van mijn leven. Het is een belangrijk onderdeel van mijn dagelijkse routine en het is de manier waarop ik mezelf loskoppel.
Mijn familie doet ook mee! Ik heb een aantal vakantie-WOD's die ik thuis kan doen, dus die doe ik samen voor het eten, en soms doet Antonia ook mee.
Bedankt, Vanina!
Als je dat nog niet hebt gedaan, bemachtig dan zeker een exemplaar van Move the World with Words om meer te lezen over het leven van onze vertalers!