Cloud Translation is een van de vele platformdiensten die Smartling aan hun vertalers biedt om de kwaliteit van hun diensten te verbeteren. Maar wat is het precies?

Wat is cloudvertaling?

Voor de meer gepolijste en professionele vertaler betekent Cloud Translation toegang tot een volledig vertaalbeheersysteem, met functies zoals vertaalgeheugen en krachtige automatisering, waar ter wereld u zich ook bevindt.

De voordelen zijn onbetwistbaar, maar ook gemakkelijk haalbaar: snellere vertalingen, tijd- en kostenbesparingen, een betere kwaliteit van het werk, en meer in het algemeen kan Cloud Translation vertalers een krachtig hefboomeffect geven om zich te onderscheiden van de concurrentie.

Wanneer je een verstandige oplossing koppelt aan een slimme taalkundige, zal het werk dat je doet van een hoger niveau zijn.

Functies voor cloudvertaling waar u niet zonder wilt werken

Onder traditionele omstandigheden zou een typisch vertaalproces veel heen en weer geschuif vereisen om alle stukken van een project op hun plaats te krijgen, zelfs voordat een vertaler aan het werk zou kunnen gaan.

De technologie van Smartling stelt vertalers in staat om aan de slag te gaan en hun werk te doen volgens de behoeften van hun klanten, zonder zich door een keten van eindeloze e-mails te worstelen, spreadsheets te delen of de tijdrovende tijd te doorstaan van het opzetten van oproepen om tot in de kleinste details af te stemmen.

Deze activa zijn essentieel en omvatten:

Met de juiste tools kunnen vertalers zich concentreren op de kleine, maar cruciale elementen van taalvertaling die helpen de stem en toon van uw merk uit te drukken en te dragen.

Snellere vertalingen

Vertalers hebben een streepje voor bij het gebruik van de technologie van Smartling, omdat het zorgt voor snellere vertalingen en snellere logistiek.

Wie wil er nu geen voordeel hebben in zijn vakgebied? Kortom, Cloud Translation Management Systems brengen alle essentiële elementen voor een succesvol project binnen handbereik, ongeacht uw fysieke locatie in de wereld. En onze vertalers houden van de vrijheid om te werken waar ze maar willen!

Smartling-overview

Als het gaat om componenten, omvatten enkele van de belangrijkste kenmerken van de technologie van Smartling de eerder genoemde woordenlijsten, stijlgidsen en vertaalgeheugens om vertalers ongelooflijk nuttige begeleiding te bieden.

Met minder giswerk in het proces hoeven vertalers minder tijd te besteden aan het zoeken naar het juiste woord of de juiste zin en kunnen ze hun taken veel sneller afronden dan voorheen.

En dat helpt vertalers om op een efficiënte en tijdige manier kwaliteitswerk te leveren, wat leidt tot een hogere productiviteit en het vertrouwen om meerdere projecten aan te nemen. Cha-ching!

Bespaar tijd en geld

Alle bedrijven willen tijd en geld besparen, toch? Nou, vertalers ook.

Als u in de vertaalwereld werkt, weet u dat er in de hele branche veel voorkomende uitdagingen zijn, waaronder, maar niet beperkt tot, gebrek aan inzicht of zichtbaarheid in de voortgang van uw projecten en subjectief kwaliteitsbeheer.

Met de mogelijkheid om belangrijke statistieken te analyseren, maakt Smartling het mogelijk om te begrijpen waar content in het proces wordt opgehouden en hoe beter kan worden geoptimaliseerd rond kostenbesparingen. Voor vertalers betekent dit dat ze duidelijk inzicht hebben in het project en de bestaande voortgang, waardoor ze hun tijd beter kunnen indelen rond individuele taken.

Vertaalgeheugen helpt vertalers ook om zowel tijd als geld te besparen elke keer dat ze werken, terwijl ze tegelijkertijd werken aan het verbeteren van de vertaalkwaliteit . Terwijl vertalers aan de slag gaan met de inhoud, scant Smartling voortdurend naar nieuwe woorden of zinsdelen en voegt deze toe aan het TM. De volgende keer dat die strings worden hergebruikt, haalt het platform ze rechtstreeks uit het vertaalgeheugen, wat zowel tijd als geld bespaart.

Als uw merk bijvoorbeeld voor elk persbericht een specifieke standaardverklaring gebruikt, zal het vertaalgeheugen van Smartling in plaats van te betalen voor het vertalen van een terugkerende blurb, automatisch de tekenreeksen herkennen en de juiste vertaling toepassen, waardoor het niet nodig is om deze herhaaldelijk te vertalen.

Krachtige automatisering

De andere kant van de medaille is dat ook bedrijven en vertalers de vruchten plukken van cloudtechnologie. Voor elk bedrijf dat jaarlijkse uitgaven toewijst aan vertaaldiensten, is er altijd het potentieel om de kosten te verlagen door automatisering te implementeren.

Tijd en geld besparen via automatisering leidt ertoe dat uw content sneller en met aanzienlijk minder fouten op de markt komt. Het betekent ook dat vertalers niet worden belast met de meer basale en repetitieve taken die anders kritieke tijd in beslag zouden nemen in hun workflows.

product-illustratie-workflow-bijgesneden

Een eenvoudig voorbeeld: er is een app-update nodig. De nieuwe inhoud gaat direct naar de workflow van de vertaler en wordt toegewezen als een taak, zodat ze aan de slag kunnen zodra ze klaar zijn. Zo eenvoudig is het!

Het verlagen van de kosten en het besparen van tijd zijn topdoelen in alle sectoren. Voorbij zijn de dagen van het verspillen van tijd en energie. In het blogstuk van Adrian Cohn over cloudtechnologie schrijft hij: "Alleen al de automatisering van vertaaltaken elimineert volledig de noodzaak voor mensen om steeds hetzelfde te doen wanneer het gewoon één keer kan worden geconfigureerd."

Stel dat een ontwikkelaar zijn code-repository bijwerkt voor een app-update; met de automatisering van Smartling kunnen ze snel de nieuwste app-versie rechtstreeks in het platform pompen en de vertaling onmiddellijk laten beginnen.

Ook vertalingen van betere kwaliteit

Of u nu een linguïst bent of een zakenman, we zijn het erover eens dat niemand gebaat is bij het oude adagium "Geld besparen betekent kwaliteit opofferen".

Met het Cloud Translation-platform van Smartling werken bedrijven en vertalers samen op één platform, waardoor het projectbeheer wordt gestroomlijnd, de context van het project wordt gerespecteerd en de kosten worden verlaagd zonder het risico te lopen op een slordige uitvoering.

Het resultaat zijn snellere vertalingen, een besparing van tijd en kosten, en uitstekend kwaliteitswerk. Als het platform van Smartling consequent wordt gebruikt, kan het zowel vertalers als bedrijven een brug van controle en input geven, wat resulteert in gezonde werkrelaties en een gelukkige verstandhouding.

Professionals begrijpen dat de kracht van merkherkenning en vertrouwen een belangrijke component van succes is bij het opbouwen van ons klantenbestand en de lijst van onze klanten. Niemand wil het etiket inconsistent opgeplakt krijgen of geassocieerd worden met onbetrouwbaarheid. Georganiseerd blijven en op de zaken vooruitlopen is cruciaal, ongeacht de branche.

Het voordeel van Smartling

Zie Smartling in actie - het duurt maar een paar minuten. Ons Smartling-team kan u laten zien hoe u kwaliteit kunt meten en beheren, uw kosten kunt verlagen en uw efficiëntie kunt verhogen.

U kunt een demo aanvragen en iemand zal u door de opties leiden die aan uw specifieke zorgen voldoen. Of neem deel aan een van onze gratis webinars en evenementen die elke week plaatsvinden! U zult versteld staan hoe eenvoudig het kan zijn om uw vertaalbehoeften te stroomlijnen.

Over Laura

Laura Wyant is freelance digitaal strateeg en schrijver/redacteur. Ze werkt momenteel met start-ups, technische bedrijven en gezondheids- en genezingscentra. Laura heeft bijgedragen aan de Smartling-blog over onderwerpen rond cloudvertaling, digitale strategie en het algehele creatieve vertaalproces. Als ze niet in de media werkt, houdt ze zich bezig met onderwerpen als intersectionele vrouwengezondheid en technologische vooruitgang.

Waarom wachten met slimmer vertalen?

Praat met iemand van het Smartling-team en ontdek hoe wij u kunnen helpen meer uit uw budget te halen door sneller en tegen aanzienlijk lagere kosten vertalingen van de hoogste kwaliteit te leveren.
Cta-Card-Side-Image