Zakelijke lokalisatie helpt u om nieuwe markten te bereiken en intiemere banden te creëren binnen verschillende culturen.

Het proces kan ontmoedigend lijken (stel je voor dat je content vertaalt en op de markt brengt voor tientallen culturen tegelijkertijd), maar dat hoeft het niet te zijn. Het goede nieuws is dat lokalisatie schaalbaar is, vooral met het juiste partnerschap en het juiste vertaalplatform.

U kunt vandaag nog aan de slag gaan door deze zeven praktijken voor lokalisatie te implementeren. Maar eerst, wat is lokalisatie?

Definitie van bedrijfslokalisatie en de waarde ervan

Bedrijfslokalisatie verwijst naar het aanpassen van uw product- en marketingstrategieën aan verschillende culturen, talen en wettelijke vereisten om een specifieke doelgroep te bereiken.

Door merkgebonden versies van uw product, website en klantenservicemateriaal te maken, kunt u meer doelgroepen bereiken met verschillende talen en lokale culturen. U kunt op hun niveau in contact komen met klanten en groeien in nieuwe markten met behulp van moedertaalcommunicatie.

U hebt lokalisatie nodig om een meertalig publiek te bereiken en uw merk wereldwijd te laten groeien.

3 voordelen van bedrijfslokalisatie

Lokalisatie stelt bedrijven in staat meer klanten te bereiken, de verkoop te verhogen en sterke merkverbindingen te creëren met een wereldwijd publiek.

Hier leest u hoe u kunt profiteren:

1. Verhoog de verkoop

Bij het beslissen waar te kopen, geeft 76% van de online klanten de voorkeur aan aankopen op websites in hun moedertaal.

Hoe meer bedrijven vertalingen van hun on-brand content kunnen produceren en klanten kunnen motiveren om te kopen, hoe meer ze hun wereldwijde verkoop kunnen verhogen. Maar dit gebeurt niet met woord-tot-woord vertalingen, die vaak vlak zijn en culturele nuances missen.

Denk aan uw marketingteam. Ze besteden duizenden uren aan het beslissen welke woorden ze moeten gebruiken om contact te maken met klanten en hen te overtuigen een aankoop te doen. Als uw team in plaats daarvan zou publiceren wat het eerst in u opkwam, zouden uw campagnes niet de grootste kans van slagen hebben.

Denk nu eens aan vertalingen. Een woord-voor-woord vertaling kan het punt overbrengen, maar het zal belangrijke componenten missen die uw team zouden helpen bij het maken van de verkoop.

Als u eenmaal een zakelijke lokalisatiestrategie hebt opgezet die AI-vertalingen, geholpen door grote leermodellen, combineert met menselijke experts, kunt u effectief communiceren met uw publiek en de verkoop verhogen.

Met lokalisatie kan uw merk zich uitbreiden om een meertalig publiek te bereiken dat doeltalen spreekt zoals Frans, Duits, Arabisch, Japans, Spaans en meer. Dit biedt eindeloze mogelijkheden om de verkoop te verhogen.

Een voorbeeld van een sterke lokalisatiestrategie is Nivea, een topretailer die in elk land een andere gebruikerservaring biedt dan waar het aanwezig is. Het bedrijf gebruikt in elke regio iets andere varianten van zijn productpromoties en de modellen in zijn afbeeldingen weerspiegelen de lokale kopers.

2. Meer loyaliteit en minder opzeggingen creëren

Nelson Mandela zei: "Als je met een man praat in een taal die hij begrijpt, gaat dat naar zijn hoofd. Als je met hem praat in zijn taal, gaat dat naar zijn hart."

Churn rates laten vaak een verbroken verbinding zien. Misschien zien klanten de waarde van uw product niet in, of misschien verliezen ze hun interesse. Maar vaak komt het neer op communicatie. Nieuwe gebruikers begrijpen uw product niet. Ze kunnen niet de hulp krijgen die ze nodig hebben of het "aha"-moment bereiken waar elk bedrijf naar streeft. Churn belicht ook mislukte ervaringen. U kunt de kloof dichten door ongelooflijke onboarding-ervaringen, klantenondersteuning en bronnen aan te bieden, allemaal in de moedertaal van de klant. Naarmate u betere ervaringen biedt en communiceert met een meertalig publiek, zult u hun vertrouwen en loyaliteit winnen.

Zakelijke lokalisatie spreekt tot het hart. Door cultureel geschikte afbeeldingen te gebruiken, zoals het bedekken van vrouwenhoofden op de Arabische versie van uw site, laat u zien dat u uw publiek respecteert. Het publiceren van inhoud die de taal, cultuur en tradities van het doelpubliek respecteert en begrijpt, zal een merkervaring creëren die lokaal en intiem aanvoelt en zal een band smeden die diep genoeg is om klanten te overtuigen om te blijven.

3. Stimuleer een betere merkintegriteit

Miscommunicatie kan schadelijk zijn en kan kosten met zich meebrengen die uw bedrijf in gevaar kunnen brengen.

In 2017 hield de politie van Tampa, FL, een persconferentie over een kritiek geval, waarbij een vrijwilliger een vertaling in Amerikaanse gebarentaal (ASL) verzorgde. Na de conferentie realiseerden velen zich dat ze de vertaling had vervalst - het was wartaal. Alleen ASL-communicatoren wisten in realtime wat er gebeurde.

Vaak is het hetzelfde met merken die content door een out-of-the-box AI-tool halen of een niet-native vertaler inhuren om voor hen te vertalen. Een bedrijf kan denken dat zijn vertaalde inhoud er goed uitziet, en misschien brengt de vertaling het punt over, maar geeft de boodschap een verkeerd beeld van het merk. Het publiek begrijpt iets heel anders dan de bedoelde betekenis, dus het bedrijf komt met twee verschillende interpretaties te zitten - en de andere vindt het waarschijnlijk niet leuk.

Met bedrijfslokalisatiestrategieën kunt u merkintegriteit waarborgen, namen en slogans controleren op dubbele betekenissen en merkveilige alternatieven vinden. Het helpt u ook na te denken over de subliminale berichten die uw marketing verzendt met behulp van kleuren, cijfers en afbeeldingen. Wat in uw land normaal is, kan uw klantenbestand beledigen.

Zelfs zoiets onschuldigs als de stripfiguur Bob de Bouwer is niet veilig. Bob heeft maar vier vingers, dus een Japans publiek kan ten onrechte denken dat hij in de maffia zit.

Lokalisatie is de sleutel tot kostenbesparing

Als u veel aandacht besteedt aan de perceptie van uw merk op internationale markten, verhoogt u de verkoop, verbetert u de klantervaring en versterkt u de klantentrouw.

Toch staat er nog meer op het spel. Denk na over het potentiële geld dat u zou kunnen verspillen aan een mislukte markttoetreding als u er niet van tevoren voor zorgt dat uw merk zich vertaalt naar de doelmarkt.

Fouten kunnen het vertrouwen van dat lokale publiek in uw merk aantasten en hoge onmiddellijke kosten met zich meebrengen, zoals terugroepacties van producten of het intrekken van promoties in een nieuwe markt.

Daarom is een lokalisatieoplossing voor bedrijven van vitaal belang voor uw succes op nieuwe markten.

De 7 essentiële praktijken van merklokalisatie uitpakken

Er komt veel kijken bij het creëren van een bedrijfslokalisatiestrategie. Daarom is het essentieel om een partner te hebben die uw behoeften kan faciliteren en richting kan geven. U kunt dit proces beginnen met het ontwikkelen van een internationaliseringsplan.

Internationalisatie is een voorloper van lokalisatie, waarbij u de infrastructuur creëert die u nodig hebt om lokalisatie te schalen voor zoveel talen en culturen als u nodig hebt.

Dit kan inhouden dat u de structuur van uw website aanpast (zoals voor talen die van rechts naar links worden geschreven, zoals Arabisch en Hebreeuws). Internationalisering kan ook het gebruik van geschikte systemen inhouden, zoals Smartling's Global Delivery Network (GDN), een vertaalproxy die de inhoud van websites stroomlijnt voor automatische, taalspecifieke klantervaringen. U kunt dan samenwerken met een team zoals Smartling's Managed Services om een gelokaliseerde versie van uw product op de markt te brengen met procesexperts.

Zodra u het juiste platform heeft ingevoerd om bedrijfslokalisatie mogelijk te maken, kunt u beginnen met de volgende zeven essentiële praktijken voor lokalisatie:

De zeven essentiële praktijken voor bedrijfslokalisatie.
De zeven essentiële praktijken voor bedrijfslokalisatie.

1. Marktonderzoek

Lokalisatie begint met het begrijpen van uw doelgroep. Dit omvat het bestuderen van de cultuur, voorkeuren, lokale overheden en verwachtingen van uw klanten.

Om het in één woord te zeggen: bedrijven hebben context nodig. Je slaat de plank mis als je de klanten met wie je praat niet begrijpt, hoe je hun pijnpunten kunt aanpakken en wat ze waarderen.

Bedrijven kunnen native en lokale teamleden uit hun doelmarkten toevoegen om hun lanceringsteams op te leiden. Merken kunnen ook partnerschappen aangaan met lokale bedrijven die hen helpen hen aan het publiek voor te stellen. Wanneer het tijd is om inhoud te vertalen, kunnen bedrijven samenwerken met menselijke experts die de taal als moedertaal hebben.

Door middel van belangrijke partnerschappen en doelgroepspecifiek onderzoek kan uw merk een strategie creëren om contact te maken met het publiek en de verkoop te verhogen.

2. Lokalisatie en vertaling van websites

Communicatie is het belangrijkste onderdeel van bedrijfslokalisatie. Wat heeft het voor zin om een nieuwe markt te betreden als het publiek je niet begrijpt of aanstoot neemt aan een slechte vertaling? Communicatie is het enige dat je je niet kunt veroorloven om fout te gaan.

Perfecte communicatie, die aanvoelt alsof er een native persoon aan het woord is, creëert een sterke merkentrouw en zorgt voor de verkoop.

Uw website is het eerste wat uw klanten zien voordat ze een beslissing nemen. U hebt een manier nodig om uw vertalingen naar vele markten te schalen en tegelijkertijd pagina's van hoge kwaliteit te behouden die cultuur, nuances en verwachtingen onder controle houden.

Smartling biedt computerondersteunde vertaaltools en AI-aangedreven menselijke expertdiensten die uw materiaal snel kunnen vertalen met native goedgekeurde kwaliteit. Je kunt dan on-brand content publiceren die effectief communiceert.

3. Aanpassing voor producten en diensten

Eén maat past niet iedereen - en dat geldt voor al uw functies, producten en diensten.

Een bedrijf als McDonald's biedt bijvoorbeeld verschillende productvariaties om aan de lokale smaak te voldoen. In India kunt u hamburgers op basis van rijst, linzen en aardappelen krijgen, en in Miami kunt u een Cubaanse café con leche krijgen. Door deze ervaring voelt een internationaal merk lokaal aan.

Maar uw strategie hoeft niet zo dramatisch te zijn als het creëren van een nieuw product. De meeste bedrijven hebben niet te maken met zoiets subjectiefs als lokale voedselvoorkeuren.

Meestal hangt het aanpassen van producten af van uw berichtgeving. Wanneer u uw product beschrijft en positioneert, moet u ervoor zorgen dat uw boodschap effectief communiceert met het publiek. Vaak gaat het om het analyseren van publieksspecifieke verfpunten.

Een bepaalde doelgroep, laten we zeggen een Engelssprekende groep, kan bijvoorbeeld één oplossing kiezen om snel belastingaangifte te doen. Maar in hetzelfde land wil een andere cultuur- of taalgroep misschien een meer betaalbare oplossing. In dit geval kan het product aan beide voorkeuren voldoen, maar hoe het zichzelf positioneert en wat het benadrukt, is afhankelijk van het publiek.

4. Lokalisatie voor marketing

Het aanpassen van uw product en boodschap voor uw publiek gaat over in hoe u het op de markt gaat brengen. Uw gelokaliseerde marketingcampagnes zullen het verschil markeren tussen succes en mislukking.

Kijk bijvoorbeeld naar Tata Motors en hoe het de Tata Nano in India lanceerde. Het bedrijf bracht dit voertuig op de markt als 's werelds goedkoopste auto omdat het een betaalbare oplossing wilde promoten en een breed klanteigendom wilde creëren. Maar in plaats daarvan stond de Nano alleen bekend als "goedkoop" van kwaliteit. Het slaagde er niet in zijn doelgroep te bereiken omdat Tata Motors geen emotionele band had met zijn publiek.

Goede lokalisatie kan emotionele voordelen opleveren en klanten motiveren om te kopen. Maar dat kun je niet in je eentje. Je hebt intieme kennis van je publiek nodig van onderzoek en partners.

Naast de manier waarop u uw product op de markt brengt, kunt u relaties binnen uw doelgemeenschappen onderhouden. U kunt ook partnerschappen aangaan met lokale bedrijven en gerespecteerde leden van de gemeenschap om uw boodschap over te brengen en het woord te verspreiden.

5. Naleving en regelgeving

Als u een markt in een ander land of een andere stad betreedt, zult u ongetwijfeld te maken krijgen met andere regels en voorschriften.

Uw team zou experts moeten raadplegen om erachter te komen wat u moet doen om een goede reputatie te behouden bij lokale overheden en het vertrouwen van de consument te behouden. Hoewel het begrijpen en implementeren van de wet een groot deel uitmaakt van bedrijfslokalisatie, zijn de documenten die u moet overleggen dat ook. Of het nu gaat om de voorwaarden van de overeenkomst of een privacybeleid, u moet ervoor zorgen dat u juridische documenten nauwkeurig vertaalt en aanpast voor lokale bestuursorganen.

Eén verkeerd vertaald woord kan een andere betekenis hebben vanwege culturele verschillen en juridische precedenten. Daarom is het van cruciaal belang om met de juiste juridische experts en AI-gestuurde menselijke vertalers te werken.

6. Klantenondersteuning en communicatie

Het heeft geen zin om een product te verkopen als u uw klanten niet kunt ondersteunen. Stel je voor dat iemand een jaarabonnement aanschaft voor een SaaS-oplossing, maar niet weet hoe hij een functie moet gebruiken. Wanneer ze contact opnemen met het klantenserviceteam, krijgen ze geen antwoord of een vreemde vertaling. Het resultaat? Ze blijven vastzitten en komen al snel op de churn list te staan.

Als u de klanttevredenheid en -retentie wilt verhogen en een positief merkimago wilt opbouwen, moet u de hulp bieden die een meertalig publiek van u verwacht. Om dit te doen, kunt u met klanten communiceren en hen helpen met hun behoeften met behulp van vertalingen en efficiënte communicatiemiddelen.

U kunt ook uw blogartikelen, hulpbronnen en ondersteuningspagina's vertalen voor uw native klanten. Wanneer u dezelfde zorg besteedt aan het helpen van een meertalig publiek als aan uw oorspronkelijke klantenbestand, kunt u uw merkervaring en groei vermenigvuldigen.

7. Evaluatie en verbetering

Lokalisatie stopt niet na de lancering. U zult onvermijdelijk meer inhoud, updates, functies en productlanceringen hebben. De economie beweegt snel, en dat geldt ook voor uw oplossingen, berichtgeving en klantbetrokkenheid.

Bedrijven moeten lokalisatietools gebruiken om gegevens en analyses te verzamelen om het gedrag van klanten te begrijpen en voortdurend te verbeteren. Teams moeten ook inhoudsupdates automatiseren, vooral als ze efficiënt willen schalen naar tientallen verschillende talen.

Merken kunnen betere resultaten behalen door relaties te onderhouden, culturele trends te bestuderen en statistieken te verbeteren.

De impact in de echte wereld: een casestudy

Wilson Sporting Goods Co. heeft een erfenis die teruggaat tot 1913. Het kende zijn lokale klanten, maar het wilde ook beter in contact komen met wereldwijde klanten in meer dan 100 landen. Wilson zou zijn producten toegankelijker moeten maken voor elke lokale markt.

Als Wilson zijn website en merk met succes zou kunnen lokaliseren, zou het zijn internationale aanwezigheid kunnen verbeteren en zijn bedrijfsgroei kunnen voortzetten.

Het probleem was dat Wilson een vertaal- en lokalisatieproces vanaf nul moest opzetten, aangezien het slechts een tweekoppig bedrijfslokalisatieteam had. Wilson had ook een ingewikkeld bedrijfsproces en wist niet goed hoe hij het flexibel kon maken voor vertaling.

Dat is het moment waarop Smartling tussenbeide kwam. Wilson kon de vertalingen krijgen die het altijd al wilde met de strategische richting en het cloudgebaseerde vertaalbeheersysteem van Smartling.

Wilson gebruikte de vertaalinfrastructuur van Smartling binnen het GDN om vertaalde webpagina's naadloos aan de juiste gebruikers te leveren. Het bedrijf verminderde ook het projectbeheer met behulp van de automatisering en workflows van Smartling. Bovendien zorgde de onboarding van Smartling voor vertalers ervoor dat Wilson de strategie snel kon implementeren met minimale wijzigingen in de bedrijfsinfrastructuur.

Het resultaat: Wilson zag een toename van 57% in vertaalsnelheid. Het gelokaliseerde plan is nu schaalbaarder en het merk kan zijn publiek bereiken met inhoud van hoge kwaliteit en ongelooflijke snelheid.

Groei realiseren met de expertise van Smartling

Lokalisatie hoeft niet ingewikkeld te zijn. Sterker nog, je kunt nu meteen beginnen.

U kunt profiteren van lokalisatie en een nieuw publiek bereiken met de professionele diensten van Smartling, een team van experts dat uw implementatie kan optimaliseren. Wij kunnen u helpen uw merk te positioneren voor nieuwe en meertalige markten, zodat u een nauwe band kunt opbouwen met uw publiek.

Bovendien kunnen bedrijven de volledige kracht van het platform van Smartling benutten met automatische vertaling, machinaal leren, haar vertaalbeheersysteem en meer.

De professionele diensten van Smartling kunnen uw bedrijf positioneren voor een meertalig publiek over de hele wereld. Boek nu een gratis consult om te leren hoe uw bedrijf de verkoop kan lokaliseren en verhogen.


Tags: Blog

Waarom wachten met slimmer vertalen?

Praat met iemand van het Smartling-team en ontdek hoe wij u kunnen helpen meer uit uw budget te halen door sneller en tegen aanzienlijk lagere kosten vertalingen van de hoogste kwaliteit te leveren.
Cta-Card-Side-Image