Wanneer uw klantenbestand te groot is om op één plek samen te brengen of wanneer het verder reikt dan uw fysieke aanwezigheid, en u wilt weten wat iedereen denkt, is een digitale enquête wat u nodig heeft.
SurveyMonkey wordt vertrouwd door miljoenen bedrijven, organisaties en individuen om de inzichten te verzamelen die ze nodig hebben om beter geïnformeerde beslissingen te nemen. Zelfs als u de service niet hebt gebruikt om uw eigen enquêtes te maken, heeft u er waarschijnlijk wel een ingevuld.
Het bedrijf heeft de afgelopen jaren een solide wereldwijde groei doorgemaakt, maar SurveyMonkey wist dat het zijn groeitraject kon versnellen door zowel zijn product als klantenservice aan te bieden in de moedertaal van de gebruikers. Bijna een derde van de abonnees woonde in landen waar Engels niet de voorkeurstaal was, en ze vroegen actief om de service in andere talen.
De uitdaging: voldoen aan de verwachtingen voor inhoud in de moedertaal
Het kan bedrijven tussen de 12 en 18 maanden kosten om hun code te internationaliseren en hun eerste site in een vreemde taal te lanceren, en wanneer internetbedrijven besluiten wereldwijd te gaan, hebben ze vaak meerdere jaren aan code en infrastructuur waarmee rekening moet worden gehouden. SurveyMonkey was geen uitzondering, maar had nog steeds grote dromen: bijna een dozijn talen in de helft van de standaardtijd.
Een derde van de abonnees van SurveyMonkey woonde in landen waar Engels niet de voorkeurstaal was en vroeg actief om de service in andere talen.
Een van de grootste zorgen van SurveyMonkey was dat een project van deze omvang een groot deel van de technische resources van het bedrijf zou opslorpen, wat zou afleiden van de productontwikkeling, en dat het internationaliseren van de code een financiële afgrond zou zijn.
De oplossing: Smartling
Door het cloudgebaseerde vertaalbeheersysteem van Smartling te gebruiken, realiseerde SurveyMonkey de volgende voordelen:
- Slimme oplossingen. SurveyMonkey hoorde hoe het Global Delivery Network van Smartling automatisch de inhoud van webapplicaties vastlegt, inclusief dynamische inhoud van JavaScript, zonder dat bestanden hoeven te worden geëxporteerd en geïmporteerd. Cruciaal was dat het bedrijf de keuze behield welke professionele vertalers het voor een bepaald project wilde gebruiken, waarbij de in-context vertaling en revisie van Smartling voor iedereen beschikbaar was. Vertalingen worden vervolgens opgeslagen in de cloud en automatisch afgeleverd via het beveiligde Global Delivery Network.
- Expertlevering. Met de oplossing van Smartling kostte het SurveyMonkey slechts zes weken om zijn eerste vertaalde taal te lanceren met minimale ondersteuning van ontwikkelaars die nodig waren voor de installatie. Het bedrijf lanceerde vervolgens 10 andere talen dan Engels in slechts zes maanden. Het implementeert nu dagelijks en wekelijks nieuwe functies en wijzigingen, en Smartling's detecteert automatisch nieuwe inhoud en markeert deze voor menselijke vertaling. "De time-to-market voor de lancering van onze eerste taal was slechts zes weken na de ondertekening met Smartling", zegt Minna, VP Internationalization bij SurveyMonkey.
- Uitzonderlijke waarde. Met het cloudgebaseerde softwareplatform van Smartling betaalt Survey Monkey voor wat het gebruikt en niets meer, en het platform kan op- of afschalen om aan de eisen van het bedrijf te voldoen. Grote sprongen in het webverkeer en het aantal aanmeldingen van abonnees worden snel gecompenseerd. SurveyMonkey is nu klaar voor wereldwijd succes met een lokale gebruikerservaring voor zijn wereldwijde meertalige publiek.