De wereldwijde auto-industrie omvat honderden talen en dialecten, van Engels en Frans tot Mandarijn Chinees. De uitdaging voor deze branche is het creëren van gelokaliseerde vertalingen om ideeën over te brengen, samenwerking te ondersteunen en contact te maken met doelgroepen, en dat alles terwijl ze een consistente bedrijfsstem bieden in alle talen.

Maar als een contentteam voor de auto-industrie handmatige processen gebruikt om vertalingen te beheren, wordt groeien en concurreren in een snel veranderende omgeving bijna onmogelijk. Een combinatie van menselijke expertise en AI is nodig om snellere en nauwkeurigere vertalingen te produceren.

Wanneer uw wereldwijde teams gebruikmaken van vertaaldiensten, kunt u zich effectiever richten op meertalige markten en de productiviteit verbeteren. Laten we ontdekken hoe u aan de slag kunt gaan en snel uw winstmarges kunt verhogen.

De rol van vertaling in de auto-industrie

Degenen in de industrie begrijpen wat er op het spel staat als een bedrijf achterloopt op de nieuwste autotechnologie. Het betekent een langzamere productie, hogere kosten en dunnere winstmarges. Evenzo moeten autobedrijven up-to-date blijven op het gebied van vertaaltechnologie om effectiever samen te werken met partners en belanghebbenden over de hele wereld en te verkopen aan lokale markten met verschillende doeltalen en culturen.

Dankzij moderne innovaties zoals de machine learning-technologie van Smartling, kunt u uw vertalingen veel sneller dan voorheen op de markt brengen met een 350% hogere kwaliteit dan een traditionele single machine engine. Bedrijven kunnen nu sneller, nauwkeuriger en betaalbaarder dan ooit content vertalen.

Vertaaltechnologieën blijven snel evolueren, dus het is aan bedrijven om ze nu te benutten, zodat ze in de toekomst kunnen opschalen.

Adam Wooten, universitair hoofddocent vertaal- en lokalisatiemanagement aan het Middleburg Institute, gaf inzicht in AI binnen de automobielsector op de recente Global Ready conferentie van Smartling.

"Dit is altijd een snel evoluerende industrie geweest", zegt hij. "We hebben nooit echt op ons curriculum kunnen zitten. [...] Alles moet veel grondiger worden bijgewerkt. [...] Je kunt niets leren over kwaliteitsmanagement of leveranciersbeheer of computerondersteunde vertaling - wat dan ook - zonder te praten over hoe gegenereerde AI het al heeft beïnvloed."

Naarmate AI evolueert, kunnen autobedrijven profiteren van verbeterde efficiëntie en content lokaliseren voor meer markten om hun verkoop te verhogen.

Smartling Global Ready Conferentie BanierDe Global Ready Conference verkende geavanceerde technologieën en de toekomst van vertalingen. (Bron)

Bekijk de inzichten van Volvo Cars en het Middlebury Institute voor autobedrijven:

Welke content heeft autovertalingen nodig?

Wat moeten autobedrijven precies vertalen? Denk aan alle materialen die uw team of merk gebruikt om met anderen te communiceren. Deze materialen kunnen betrekking hebben op de dagelijkse bedrijfsvoering en productiecommunicatie, samen met correspondentie met klanten, lokale markten en investeerders. Er zijn veel soorten content die vertalingen van hoge kwaliteit nodig hebben. Hier zijn enkele voorbeelden:

Marketingmateriaal*

Bij marketing voor een lokaal publiek is het essentieel om op het niveau van uw doelgroep te communiceren. Uw inhoud mag niet vreemd overkomen. In plaats daarvan moet het klinken alsof het van een lokaal bedrijf komt dat zijn klantenbestand begrijpt.

Cultuur, geschiedenis, dialect en achtergrond beïnvloeden doelgroepen, en culturele nuances en complexiteiten beïnvloeden de perceptie van merken. Iets eenvoudigs als een kleur of een uitdrukking kan de perceptie van uw merk door plaatselijke kopers beïnvloeden.

Hoewel nauwkeurige en relevante marketing belangrijk is, is consistentie dat ook. Uw merk moet dezelfde boodschap en emoties overbrengen die u in uw brontaal hebt overgebracht in andere talen, zoals Arabisch, Spaans en Nederlands.

Soorten marketinginhoud die u mogelijk moet vertalen zijn onder andere:

  • Website-inhoud die uw merk op de markt brengt en kritieke informatie biedt
  • Gedrukt materiaal, zoals brochures en visitekaartjes, voor belangrijke belanghebbenden en klanten
  • Inhoud op sociale media, zoals productberichten of opmerkingen over gebruikersbetrokkenheid
  • Advertenties zoals Facebook-advertenties die de nadruk leggen op kwaliteitsborging en vertrouwen in de voertuigen, producten of services die je op de markt brengt

Technische documentatie

Klanten hebben veel verschillende soorten informatie nodig, zoals gebruikershandleidingen, servicehandleidingen, technische bulletins, bronnen en lijsten met onderdelen, om uw producten veilig te kunnen gebruiken of gebruik te kunnen maken van uw services.

Deze behoefte is ook een essentiële overweging voor uw team. Ingenieurs en technische schrijvers staan al voor uitdagingen bij het communiceren van complexe ideeën en processen voor de productie en engineering van auto's. Als je technische vertalingen - in tientallen talen voor verschillende locaties of klantenbestanden - aan de mix toevoegt, wordt het proces tijdrovend en foutgevoelig.

Vertaal - en lokalisatiediensten voor de auto-industrie stroomlijnen het vertaalproces om meer nauwkeurigheid en snelheid te bieden. Zo kan de machinevertaling van Smartling al uw technische documentatie snel vertalen. U kunt ook belangrijke termen en zinnen toevoegen aan het vertaalgeheugen van het platform om consistente vertalingen over de hele linie te garanderen.

Verkoop, financiën en bedrijfscommunicatie

De auto-industrie is zeer concurrerend, dus het is absoluut noodzakelijk dat bedrijven hun updates, verkoopgezondheid en financiële beslissingen duidelijk communiceren aan hun belanghebbenden.

Deze belanghebbenden komen niet allemaal uit één land of cultuur, en ze spreken ook niet allemaal hetzelfde Engelse dialect of hebben dezelfde achtergrond als jij. Daarom moet u ervoor zorgen dat u belanghebbenden duidelijke inhoud in hun moedertaal biedt, zodat iedereen op één lijn zit.

Juridische documenten en documenten over naleving

Bedrijven hebben vaak te maken met garanties, naleving van regelgeving en veiligheidsnormen. Bovendien moeten klanten tijdens het koopproces juridische formulieren, contracten en andere essentiële documenten ondertekenen.

Vertalingen van juridische documenten zijn belangrijk voor nauwkeurigheid, naleving en ethische redenen. Bij het vertalen van deze documenten wilt u er zeker van zijn dat lezers uw beoogde boodschap en verwachtingen absoluut duidelijk begrijpen.

Hulpmiddelen voor training

Kwaliteit en efficiëntie zijn belangrijk in de auto-industrie, omdat ze van invloed zijn op hoe kopers en belanghebbenden uw merk waarnemen. Daarom is het essentieel om uw medewerkers consequent op te leiden, waar ze ook wonen.

Zowel Amerikaanse als Japanse teams moeten bijvoorbeeld de processen, protocollen en uiteindelijke visie van uw bedrijf duidelijk begrijpen. Consistente vertalingen doorbreken taalbarrières om werknemers te helpen de doelen, cultuur en methodes van uw bedrijf te begrijpen.

Hoe u kunt zorgen voor precisie en consistentie in vertaalworkflows voor de auto-industrie

Om de snelheid, betaalbaarheid en nauwkeurigheid van vertalingen te behouden, moeten autobedrijven de volgende tools en diensten gebruiken:

  1. AI-tools om inhoud te vertalen: Machine learning-technologieën zoals Smartling vertalen miljarden pagina's aan inhoud per minuut om snelle, betaalbare vertalingen te maken van gebruikershandleidingen, auto-ontwerpdocumenten en meer.
  2. Beheersoftware voor het verwerken van vertalingen: Om een hoge kwaliteit en organisatie te garanderen, moeten teams een platform gebruiken dat hen helpt inhoud te verifiëren en effectiever samen te werken, zoals het vertaalbeheersysteem van Smartling.
  3. Een lokaal team om inhoud te lokaliseren: Deskundige linguïsten in uw lokale markt weten het beste hoe een wereldwijd publiek uw inhoud zal waarnemen. De 100% moedertaalsprekende vertalers van Smartling kunnen bijvoorbeeld nuances en complexiteiten identificeren die machines niet kunnen. Deze experts kunnen ook opkomende trends en culturele verschuivingen peilen die van invloed kunnen zijn op de perceptie van inhoud en kunnen transcreatie gebruiken om de nodige inhoud toe te voegen om de gaten op te vullen.

Al deze tools en services omvatten een AI-aangedreven menselijke benadering die professionele autovertalingen op schaal biedt.

Het partnerschap tussen AI en mens

Organisaties in de auto-industrie kunnen razendsnelle content leveren met een door AI aangedreven menselijke strategie. Machines leveren vertalingen van de hoogste kwaliteit, en lokale menselijke experts kunnen ze vervolgens herzien en lokaliseren voor culturele nuances.

Mensen en machines kunnen niet alleen samenwerken voor effectievere vertalingen, maar ze kunnen na verloop van tijd ook verbeteren om een consistentere, merkonafhankelijke stem te bieden. Mensen kunnen AI bijvoorbeeld informeren door uw vertaalgeheugen bij te werken met specifieke zinnen en termen. De volgende keer dat AI een van deze zinnen in de brontaal vertaalt, zal het uw voorkeursvertaling voor die lokale markt of cultuur kennen.

Marcus Ivarsson, Head of Localization Management bij Volvo Cars, vertelt ook over het belang van vertaalgeheugen.

"[We] gebruiken al onze vertaalgeheugens, waar we vertalingen hebben die zijn goedgekeurd door onze stakeholders, onze markten - en dat is erg subjectief", zegt hij. "Wat is een goede vertaling? [...] We dachten: 'Laten we vertaalmachines trainen op deze [goedgekeurde vertaling] middelen.' Toen we dat eenmaal deden, [...] zagen we dat de time-to-market niet in de hitlijsten staat."

Lees meer over het verhaal van Volvo Cars in het onderstaande gedeelte.

Volvo Cars: Een autovertaalsuccesverhaal

VolvoHomepage van Volvo Cars (Bron)

Smartling, de belangrijkste oplossing voor lokalisatie en vertaling, pakte tijdens de Global Ready Conference samen met Volvo een kans voor de auto-industrie aan.

Ivarsson herinnert zich de tijd dat zijn team begon met Excel-sheets die inhoud in de brontaal bevatten en deze omzette in vertaalde inhoud. In de loop van de tijd en met de wereldwijde groei bleek deze methode inefficiënt en foutgevoelig te zijn.

Ivarsson beschreef het proces als een "nachtmerrie" bij het omgaan met 60-80 lokale markten. Daarom besloten hij en zijn team een digitale transformatie te ondergaan om op grote schaal efficiëntere en nauwkeurigere vertalingen te produceren.

Hij en zijn team kozen voor Smartling om betaalbare, efficiënte en nauwkeurige vertalingen te maken.

"Met de hulp van Smartling waren we in staat om de manier waarop we met vertalingen werkten te centraliseren", zegt Ivarsson. "We hadden één manier om vertalingen te maken voor alle markten, alle talen. [...] Maar nu doen we het op de juiste manier. We hebben een centraal team dat zich bezighoudt met wereldwijde uitrol, met de vertalingen, [en met] alle aspecten in de contentbibliotheek. [...] [We bespaarden] 60% van de vertaaltijd. [...] We snijden in veel [kosten]."

Het gebruik van tools en taaldiensten om vertaalprojecten sneller en nauwkeuriger te maken, kan bedrijven helpen effectiever in contact te komen met belanghebbenden en wereldwijde markten.

Hoe Smartling zorgt voor nauwkeurige automotive vertalingen

Smartling - het nummer één AI-enabled vertaalplatformHet vertaalplatform van Smartling biedt de hulpmiddelen en linguïsten die u nodig hebt voor eersteklas vertalingen voor de auto-industrie. (Bron)

Smartling is een alles-in-één oplossing voor vertaling en lokalisatie van auto's. De LanguageAI technologie helpt u om miljarden woorden in seconden te vertalen.

Tools zoals Smartling's Neural Machine Translation Hub produceren snellere contentvertalingen dan traditionele methoden. Uw teams kunnen dan binnen het vertaalbeheersysteem werken om hun workflows te beheren en vertaalde inhoud te herzien. Dat is waar lokalisatie om de hoek komt kijken: de deskundige vertalers van Smartling kunnen vertalingen reviseren voor de context en nuances van elke lokale markt. U kunt uw verkoop op lokale markten verhogen met vertaaldiensten en -technologieën van de hoogste kwaliteit.

Ontdek hoe Smartling de samenwerking en communicatie van uw team met belanghebbenden kan verbeteren met snelle, nauwkeurige vertalingen - boek vandaag nogeen demo.

Waarom wachten met slimmer vertalen?

Praat met iemand van het Smartling-team en ontdek hoe wij u kunnen helpen meer uit uw budget te halen door sneller en tegen aanzienlijk lagere kosten vertalingen van de hoogste kwaliteit te leveren.
Cta-Card-Side-Image