Spraak- en videocommunicatie is essentieel als het om zaken gaat. Het is wat ons verbindt met onze klanten, leveranciers, prospects en medewerkers. Het is een concept dat Dialpad en UberConference begrijpen en verbeteren voor zowel grote als kleine organisaties.
Met meer dan 55.000 bedrijven biedt Dialpad organisaties een uniform platform voor enkele van de meest innovatieve merken, ongeacht locatie of grootte. Met het juiste product en de juiste market fit heeft Dialpad zijn zinnen gezet op internationale expansie.
De uitdaging: talen schalen zonder mensen toe te voegen
Dialpad maakte zich op voor hun eerste grote landlancering in een niet-Engelssprekend land in het begin van 2016. Hoewel dit hun eerste specifieke landlancering was, was Dialpad geen onbekende in het vertalen van hun inhoud.
Voordat Dialpad bij Smartling kwam, ondervond het enkele uitdagingen op het gebied van taalvertaling. Vertrouwend op een handmatige e-mailworkflow, werden de wekelijkse productreleases steeds moeilijker te beheren met een consistente kwaliteit.
- Handmatige vertalingen. Met een vertaalproject waarbij marketingpagina's, mobiele apps en desktop-apps moesten worden geconverteerd, hadden de e-mailgebaseerde workflow en het gebrek aan lokalisatiemiddelen van Dialpad moeite om gelijke tred te houden met hun zakelijke behoeften. Gezien hoe snel nieuwe functies aan het product werden toegevoegd, realiseerde Dialpad zich dat er behoefte was aan een geautomatiseerde oplossing om de hiaten in de inhoud op te vullen die ze moesten vertalen.
- Verminder knelpunten in de inhoud. Vertraagd door hun handmatige vertaalproces, stuitte Dialpad dagelijks op knelpunten op elk punt van hun vertaalproces. Van het converteren van de taal tot het doornemen van recensies en uiteindelijk het publiceren van hun voltooide werk, de workflow van Dialpad zorgde ervoor dat er vaak vertalingen moesten worden verzameld voordat er geplande productreleases waren.
- Implementeer content op een eenvoudige manier. Met productupdates die bijna elke week werden uitgerold en naarmate Dialpad zijn taaldekking bleef uitbreiden, werd de behoefte aan een gecentraliseerd platform om vertalingen te implementeren met minimale wegversperringen steeds acuter.
De oplossing: Smartling
Door gebruik te maken van het op de cloud gebaseerde vertaalbeheersysteem en de taaldiensten van Smartling, realiseerde Dialpad de volgende voordelen:
- Nauwkeurigheid van de vertaling. Smartling heeft een team van taalkundigen met domeinexpertise aan boord genomen om de inhoud van Dialpad te vertalen naar een geheel nieuwe markt voor het bedrijf, waarbij minder dan 1% van de strings redactiewerk nodig heeft.
- Grotere efficiëntie. Met weinig middelen profiteert Dialpad nu van een efficiënter vertaalproces, waardoor de lasten van het projectbeheer worden verlicht. Vertalingen bevinden zich nu op een centrale locatie, zodat Dialpad naar het platform kan gaan en weet dat de inhoud correct is getagd, dat gemarkeerde problemen worden opgelost en dat alles op tijd klaar is voor publicatie.
- Schaalbaar proces. Met een geautomatiseerd proces was Dialpad in staat om hun vertalingen op te schalen om gelijke tred te houden met hun wereldwijde expansie en hun snelheid naar de markt te verhogen.
- Geen vertragingen. Zorgen over wekelijkse productreleases die volgens schema op de markt komen, zijn weggenomen. Dialpad kan nu vertrouwen op Smartling om de inhoud op tijd uit te brengen. Smartling zorgt ervoor dat gelokaliseerde content van hoge kwaliteit op tijd wordt geleverd, elke keer weer, zonder dat er voortdurende betrokkenheid van ontwikkelaars nodig is.