Consumenten willen in contact komen met mensen, niet met bedrijven. Wanneer merken nieuwe markten betreden, is het niet voldoende om over de hele linie dezelfde wereldwijde boodschap te presenteren. Doelgroepen uit verschillende culturen kunnen uw marketing zien en denken dat deze vreemd overkomt en niet aan hun behoeften voldoet.

Meertalige marketingstrategieën zetten wereldwijde producten en diensten om in gelokaliseerde ervaringen voor elke cultuur. Ze helpen u, als locatiemanager of leidinggevende, uw merk naar internationale markten te leiden en persoonlijk in contact te komen met een wereldwijd publiek voor een grotere merkbekendheid, bereik en verkoop.

In dit artikel ontdekken we hoe meertalige marketing de strategie van uw merk kan verbeteren, hoe u een plan opstelt en hoe u veelvoorkomende uitdagingen kunt overwinnen. Vervolgens leren we hoe een alles-in-één oplossing u kan helpen uw bedrijf op nieuwe lokale markten te lanceren.

 

De kracht van meertalige marketing

Als u ooit in een nieuwe stad in een groot land bent geweest, hebt u waarschijnlijk wel eens een tourbus gezien - denk maar aan de rode dubbeldekkerbussen. Stelt u zich eens voor dat u er een binnenloopt en merkt dat de rondleiding alleen in de plaatselijke taal is, die u niet kent.

Omdat je niet begrijpt wat er aan de hand is, voel je je meteen niet op je plek. Hoewel de reisorganisatie zegt dat de ervaring voor jou is gemaakt, lijkt het niet alsof het iets voor jou is als je er niet van kunt genieten.

In veel opzichten voelt het zo wanneer een bedrijf een publiek in een ander land, zoals China, probeert te bereiken met dezelfde strategie en berichtgeving die ze gebruiken voor hun Engelssprekende Amerikaanse, Britse of Australische publiek.

 

Voorbeeld van een bustour

Net zoals een busreisbedrijf toeristen een op maat gemaakte ervaring wil bieden, moet uw bedrijf de klantervaring van elke doelgroep personaliseren voor hun moedertaal, met aanpassingen voor culturele nuances. (Bron)


U zult geen succesvolle eerste indrukoverbrengen als u dezelfde globale boodschap gebruikt om contact te maken met al uw doelmarkten. U kunt de inhoud van uw website misschien snel in het Chinees Mandarijn vertalen en de boodschap overbrengen, maar u zult waarschijnlijk culturele nuances over het hoofd zien, en u kunt zelfs het Chinese publiek beledigen met de verkeerde boodschap.

In plaats daarvan moet een meertalige marketingstrategie het implementeren van lokalisatie omvatten om een consistente merkboodschap te creëren voor elk lokaal publiek. U moet culturele nuances, complexiteiten en motivaties opnemen om invloed uit te oefenen op hoe lokale doelgroepen uw boodschap waarnemen.

Wanneer u een publiek bereikt als een lokaal bedrijf in plaats van als een buitenlandse onderneming, is de kans groter dat u een band met hen krijgt, uw bereik vergroot en contactmomenten omzet in verkoop.

 

Het ontwikkelen van een meertalige marketingstrategie

De meeste mensen zijn het erover eens dat een meer gepersonaliseerde en lokale benadering van communicatie de marketing zal verbeteren. Dus hoe bouw je een winnende strategie op?

Meertalige marketingstrategieën moeten de volgende drie principes bevatten:

  1. Snelheid: U moet uw marketingmateriaal snel kunnen produceren en vertalen om vertraagde communicatie met uw doelgroepen en regio's te voorkomen.
  2. Nauwkeurigheid: Uw vertaalde inhoud moet zonder mankeren aansluiten bij uw klantenbestand. Dat betekent dat u foutloze teksten moet produceren die precies de betekenis overbrengen die u van plan bent over te brengen op basis van uw brontekst.
  3. Betaalbaarheid: Als u uw merk wilt opschalen naar meerdere talen en doelgroepen, moet u een manier vinden om duurzaam vertaalde inhoud en gelokaliseerd materiaal te produceren. Nog maar een paar jaar geleden waren alle drie deze principes bijna onmogelijk toe te passen. Je zou snelle en budgetvriendelijke vertalingen kunnen hebben, maar dan zou je nauwkeurigheid moeten opofferen. Dankzij de technologische vooruitgang in de lokalisatie-industrie kunnen teams en merken uiteindelijk alle drie bereiken.

 

Implementeren van een lokalisatiestrategie en overwinnen van uitdagingen

Dus hoe behoud je snelheid, nauwkeurigheid en betaalbaarheid in één keer? U kunt beginnen met het gebruik van zowel AI als menselijke experts.

De huidige AI-technologie, zoals machinevertaling (MT), produceert razendsnel vertalingen. De Neural Machine Translation Hub van Smartling selecteert bijvoorbeeld de juiste MT-engine om miljarden woorden per seconde te vertalen voor uw project. Deze technologie maakt gelokaliseerde vertaling schaalbaar zonder het lange, dure en vervelende proces dat traditionele menselijke vertaling vroeger met zich meebracht.

Met het vertaalbeheersysteem van Smartling kunnen teams vervolgens efficiëntere workflows gebruiken om gelokaliseerde marketingvertalingen te produceren. Door gebruik te maken van de computerondersteunde vertaaltool(CAT) van Smartling om contextuele vertalingen voor bestemmingspagina's en soortgelijk materiaal te bieden, kunnen taalkundigen er ook voor zorgen dat gelokaliseerde vertalingen een schot in de roos zijn voor elke lokale doelgroep en demografie.

De deskundige menselijke vertalers van Smartling zijn lokaal en spreken de moedertaal. Ze kennen de diepe geschiedenissen die van invloed zijn op marketingreacties en -beslissingen in andere culturen. Deze teams kunnen taalkundige en culturele nuances, zoals idiomen en veranderende trends, effectiever integreren, omdat ze behoren tot de mensengroep waarop u zich richt. Na verloop van tijd informeren deze vertalers ook hetvertaalgeheugen met gelokaliseerde woorden en zinnen, zodat MT de juiste termen in elke taal invoert voor meer consistentie en verbeterde snelheid.

U kunt deze principes toepassen op meerdere gebruiksscenario's, zoals:

  • Processen voor zoekmachineoptimalisatie (SEO), zoals het schrijven van metabeschrijvingen en het vinden van meertalige SEO-zoekwoorden door middel van zoekwoordonderzoek
  • Teksten voor sociale media op LinkedIn, Instagram en vergelijkbare platforms
  • Creatie van online content
  • Gelokaliseerde webpagina's Vind landingspagina's en productpagina's leuk
  • Kopie voor e-mailmarketing
  • Brochures, nieuwsbrieven en gedrukt materiaal
  • Online marketingcampagnes zoals Facebook-advertenties en weggeefacties
  • Digitale marketing influencer campagnes zoals endorsements en promoties
  • Marktonderzoek voor lokale doelgroepen om gedrag in statistieken te begrijpen Als u uw technologie- en servicestack instelt op snelheid, nauwkeurigheid en betaalbaarheid, kunt u uw meertalige marketinginspanningen onmiddellijk stroomlijnen.

Download onze Ultieme Gids voor het Vertalen van Uw Marketingmateriaal voor meer informatie.

 

Het vinden van de juiste mix van menselijke en AI-vertalingen

Door hulpmiddelen te gebruiken die zich richten op de drie principes van duurzame marketinglokalisatie, kunt u een succesvolle meertalige marketingaanpak leiden. De beste manier om de efficiëntie van uw lokalisatieworkflow te verbeteren is door een AI- en menselijke aanpak. In dit proces werken AI-tools en menselijke experts samen om marketingcommunicatie te creëren die op grote schaal contact maakt met klanten.

Terwijl MT snelle, nauwkeurige vertalingen van hoge kwaliteit produceert, bieden menselijke linguïsten professioneel inzicht in doelgroepen op basis van de culturele nuances en veranderende trends die uiteindelijk hun emoties en acties bepalen. Deskundige menselijke vertalers implementeren ook transcreatie, waarbij nieuwe inhoud wordt toegevoegd om de beoogde boodschap voor elke cultuur effectiever over te brengen.

U kunt alleen geoptimaliseerde technologie en vertaaldiensten integreren door een hulpmiddel en service te kiezen die dat allemaal kunnen. U hoeft niet te jongleren met verschillende oplossingen en workflows, in plaats daarvan kunt u gelokaliseerde inhoud op één plek creëren.

Vitamix gebruikte bijvoorbeeld het alles-in-één platform van Smartling om haar wereldwijde marketinginspanningen te leiden door een consistente merkstem te creëren op meertalige markten. Laten we het verhaal van Vitamix eens nader bekijken.

 

Succesverhaal: De meertalige marketingaanpak van Vitamix

Vitamix bestaat al meer dan 100 jaar en levert mengoplossingen voor keukens over de hele wereld. Als merk dat actief is in 130 landen, had het een manier nodig om marketingcontent te produceren in meer dan 11 talen.

De uitdaging was dat Vitamix een consistente merkstem moest creëren om zijn product in verschillende culturen op de markt te brengen.

Vitamix werkt samen met Smartling om gelokaliseerde inhoud op schaal te produceren. Het bedrijf gebruikte ook Smartlings Global Delivery Network zodat elke klant een gelokaliseerde versie van de productpagina ontving.

Volgens de marketingspecialist van Vitamix, Maximilian Loeffler, "is het belangrijkste dat de Smartling-oplossing heeft gedaan, ons in staat stellen om een consistente merkstem te behouden door lagen van complexiteit heen, zoals lanceren in verschillende markten en verschillende talen - en dit alles extreem snel."

Omdat Smartling Vitamix hielp bij het verbeteren van zijn meertalige marketingstrategie, steeg het rendement van de advertentie-uitgaven van Vitamix met 37%. Het bedrijf kan zich nu vol vertrouwen richten op meertalige doelgroepen, ongeacht hun taal of cultuur.

 

De rol van Smartling in een succesvolle meertalige contentmarketingstrategie

Smartling homepage

Gebruik de tools en professionele diensten van Smartling om een meertalige marketingstrategie op te bouwen. (Bron)

 

Klanten betrekken in hun moedertaal kan het bereik en de weerklank van uw merk vergroten. Smartling biedt de hulpmiddelen en diensten die u nodig hebt om een effectieve meertalige marketingstrategie te creëren in de geglobaliseerde markt van vandaag. Onze uitgebreide lokalisatieoplossingen en meertalig contentmanagementsysteem stellen merken in staat vertaalde, cultureel aangepaste marketingboodschappen te maken en af te leveren, wat leidt tot een grotere betrokkenheid, meer websiteverkeer en een hogere loyaliteit op wereldwijde markten.

Smartling biedt niet alleen alles wat je nodig hebt voor meertalige marketing, maar we werken ook met je tech stack. Je kunt ons platform eenvoudig integreren met de tools die je al gebruikt, zoals Braze, Dispatch en HubSpot.

Plan een gesprek vandaag nog om te leren hoe Smartling u kan helpen meer lokale markten te bereiken op het niveau van uw klanten.

Waarom wachten met slimmer vertalen?

Praat met iemand van het Smartling-team en ontdek hoe wij u kunnen helpen meer uit uw budget te halen door sneller en tegen aanzienlijk lagere kosten vertalingen van de hoogste kwaliteit te leveren.
Cta-Card-Side-Image