Volgens de International Telecommunications Union (ITU) zou het internetgebruik in Afrika de afgelopen vier jaar verdubbelen, en Azië omvat bijna de helft van de online wereldbevolking. Dit nieuwe wereldwijde internet wordt nu mobiel, en in een snel tempo.

Met de stijgende verkoop van mobiele apparaten in dezelfde buitenlandse markten, is de toegang van consumenten tot het internet nog nooit zo groot geweest, en er wordt verwacht dat dit zal blijven groeien.

Voordelen van een geglobaliseerd internet

Wat betekent dit "nieuwe" internet voor uw organisatie? Meer aangesloten gebruikers betekent meer potentiële consumenten en uiteindelijk meer verkopen en inkomsten. Ongeacht de grootte van uw bedrijf, het is gewoon gemakkelijker dan ooit om nieuwe klanten te bereiken. Het lastige is om uit te zoeken hoe u door dit nieuwe mobiele, wereldwijde internet kunt navigeren om uw merkboodschap te laten horen (en begrijpen) in diverse gemeenschappen.

Het wereldwijde internet lokaal brengen

Hoewel het nieuwe wereldwijde web misschien niet gebonden is aan geografische grenzen, heeft elke nieuwe markt meer dan alleen zijn eigen taal of reeks talen; Het heeft ook zijn eigen culturele normen en waarden. Om deze nieuwe consumenten wereldwijd te bereiken, moeten bedrijven dus lokaal denken.

Automatische vertaling van uw webinhoud is vaak niet genoeg om nieuwe klanten te lokken. In plaats daarvan maakt u door uw wereldwijde marketingcampagnes af te stemmen op elke afzonderlijke markt een indruk waardoor u zich vertrouwd voelt. Onderzoek en begrip van de plaatselijke cultuur is belangrijk om de klantervaring op deze manier te personaliseren, terwijl u een positieve reputatie opbouwt en eventuele pijnlijke problemen vermijdt. Overweeg hoe alles, van tekst tot afbeeldingen tot de achtergrondkleur van de site, de landspecifieke idealen en praktijken kan weerspiegelen die u tot een echte buur maken voor deze gebruikersgroep.

Tegelijkertijd wil je echter je merkstem niet uit het oog verliezen. Door met een menselijke tolk via uw vertaalsoftwareplatform te werken, kunt u deze nuances het beste aanpakken en u helpen inhoud van hoge kwaliteit te creëren die de juiste balans vindt tussen snelheid en authenticiteit.

Met de snelheid van mobiel

Over snelheid gesproken, met mobiele gebruikers in opkomst is de vraag naar onmiddellijke informatie groter dan ooit. Smartphones brengen het internet in de broekzak van de consument, wat betekent dat voortdurend toegankelijk en relevant blijven de sleutel is tot wereldwijde marketing. Om concurrerend te blijven, kunnen uw gelokaliseerde websites niet achterblijven. Vertaalsoftware die hulpmiddelen zoals vertaalgeheugens en vertaalproxy's bevat, kan de snelheid bieden die u nodig hebt om een nieuwe site snel te lanceren en up-to-date te houden zonder aan kwaliteit in te boeten.

Verhoogd mobiel gebruik betekent ook meer netwerken. Het promoten van uw inhoud en het betrekken van consumenten via sociale platforms zoals Facebook en Twitter is een geweldige manier om met uw doelgroep te communiceren. Net als bij het vertalen van websites is het echter belangrijk om ook deze inhoud te lokaliseren. Houd rekening met dezelfde culturele nuances als bij uw marketinginhoud. Onderzoek welke platforms het populairst zijn in een bepaalde markt, evenals het gedrag en de mentaliteit die daar spelen.

Verantwoordelijkheid nemen

Met zoveel te winnen bij een echt mobiel, wereldwijd internet, is het aan bedrijven om een deel van de verantwoordelijkheid op zich te nemen om te zorgen voor blijvende open toegang tot het web. Geopolitiek en kwetsbaarheid van netwerken vormen altijd een bedreiging voor de aard van een open, wereldwijd platform, en daarom is het aan bedrijven - degenen die afhankelijk zijn van het internet om nieuwe klanten te bereiken - om op de hoogte te blijven van deze kwesties en te onderzoeken hoe hun diensten de wereldwijde conversatie kunnen veranderen.

Het mobiele, wereldwijde internet heeft een enorm potentieel voor bedrijven, maar u kunt dat volledige potentieel niet benutten zonder uw doelgroep te begrijpen en uw merk te lokaliseren. Met de juiste vertaalsoftware kunt u een wereldwijd publiek bereiken en duurzame relaties opbouwen die zorgen voor tevredenheid bij elke gebruiker die u ziet.

Over Shahrzad Warkentin Shahrzad Warkentin is een freelance schrijver met een passie voor het verbinden met het publiek door middel van geweldige verhalen. De afgelopen vijf jaar heeft ze verschillende onderwerpen behandeld, met een focus op merkmarketingtechnieken. Ze spreekt drie verschillende talen, waaronder Zweeds en Farsi.


Tags: Blog

Waarom wachten met slimmer vertalen?

Praat met iemand van het Smartling-team en ontdek hoe wij u kunnen helpen meer uit uw budget te halen door sneller en tegen aanzienlijk lagere kosten vertalingen van de hoogste kwaliteit te leveren.
Cta-Card-Side-Image