NEW YORK, NY — 14 april 2026 — Smartling, het toonaangevende AI-vertaalplatform, publiceerde vandaag resultaten van IBM's gebruik van zijn platform om marketingcontent te lokaliseren in meer dan 170 landen. Door Smartling's Translation Management System en AI Human Translation samen met IBM watsonx te implementeren, halveerde het marketingteam van IBM de gemiddelde lokalisatietijd en verbeterde de vertaalkwaliteit met 40%, waardoor het bedrijf gelokaliseerde content in dagen in plaats van weken kon publiceren.
De marketing-, communicatie- en burgerschapsorganisatie van IBM beheert een constante stroom van productlanceringen, platformupdates en campagne-inhoud die snel en nauwkeurig wereldwijd publiek moeten bereiken. Naarmate de inhoudsvolumes toenamen, werden de handmatige vertaalworkflows van het team, waaronder bestandsinzendingen verspreid over meerdere systemen, constante statuscontroles en beperkte vertaalcontext, een knelpunt dat niet kon bijhouden met het bedrijf.
IBM had lokalisatie nodig om te kunnen werken binnen zijn bestaande technologiestack, specifiek de Adobe Experience Manager en Adobe Workfront-omgevingen. Smartlings native integraties met beide platforms maakten de overstap eenvoudig.
Met Smartling in werking worden lokalisatietaken in Workfront automatisch aangemaakt en gevolgd, bronbestanden en referentiemateriaal verplaatsen zonder handmatige tussenkomst, en worden voltooide vertalingen direct teruggestuurd naar gestructureerde mappen in Adobe Experience Manager, klaar voor publicatie. De handmatige overdrachten die het proces ooit vertraagden, zijn verdwenen.
Door Smartling's AI Human Translation en gecentraliseerde woordenlijsten te combineren met watsonx als een belangrijk onderdeel van de AI-basis, bouwde IBM een continue feedbackloop waarin terminologie, stijlbegeleiding en taalkundige data in de loop van de tijd verbeteren. Naarmate nieuwe producten en naamgevingsconventies opkomen — een constante realiteit bij een bedrijf van IBM — stromen updates over systemen heen, waardoor vertalingen consistent blijven over markten.
Tegenwoordig ondersteunt IBM miljoenen vertaalde woorden per maand via Smartling, met 99,5% automatisering op web, marketingmiddelen en e-learningcontent, met MQM (Multidimensionale kwaliteitsmetrics) scoort consequent in de hoge 90 graden.
"IBM is actief in meer dan 170 landen en hun content blijft bewegen," zei Bryan Murphy, CEO van Smartling. "Wat ze met ons platform hebben gebouwd, laat zien wat mogelijk is wanneer lokalisatie wordt behandeld als onderdeel van de marketingmotor in plaats van als een apart proces. De snelheid en kwaliteit spreken voor zich."
Resultaten in één oogopslag:
- Gemiddelde markttijd met meer dan 50% verminderd (van ongeveer 20 dagen naar minder dan 10)
- Verbeterde vertaalkwaliteit met ongeveer 40%
- MQM scoort consequent in de hoge 90
- 99,5% automatisering bereikt door het elimineren van handmatige bestandsafhandeling via Adobe Experience Manager en Workfront-integraties
- Opgeschaald tot miljoenen vertaalde woorden per maand op web, marketing- en e-learningcontent
Over Smartling
Smartling's LanguageAI-platform™ revolutioneert digitale contentvertaling en lokalisatie. Erkend als het beste vertaalmanagementsysteem door CSA Research en G2-gebruikers, gebruikt Smartling AI en machine learning om handmatige taken te elimineren, te integreren met bestaande techstacks en vertaalkwaliteit op grote schaal te leveren — allemaal tegen een fractie van de kosten en doorlooptijd van traditionele vertalingen. Voor meer informatie, bezoek www.smartling.com.