- TMS
- Global Delivery Network (website vertaaloplossing)
- AI Hub
- AEM-connector
"Smartling is essentieel geweest voor het verbeteren van onze wereldwijde gastervaring. Door ons in staat te stellen onze vertaalinspanningen op 20 talen te schalen, hebben we ervoor gezorgd dat onze internationale gasten accurate en relevante inhoud ontvangen zonder Engelse overgang.
De realtime updates en automatisering van het platform hebben onze workflows gestroomlijnd, waardoor we merkconsistentie kunnen behouden en onze voortdurende wereldwijde groei kunnen ondersteunen."
Overview
IHG Hotels & Resorts (IHG), een wereldleider in de horeca, exploiteert meer dan 6.800 hotels in 100+ landen onder 20 bekende merken, waaronder InterContinental Hotels & Resorts, Kimpton Hotels & Restaurants, en Holiday Inn en Holiday Inn Express. Als onderdeel van hun wereldwijde uitbreiding wilde IHG de vertaling van hun website opschalen naar meerdere talen om de gastervaring te verbeteren, boekingen te stimuleren en nieuwe franchisenemers aan te trekken.
.png?width=2001&height=1126&name=IHG%20localized%20website%20Portuguese%20(6).png)
De wereldwijde homepage van IHG, volledig gelokaliseerd in het Spaans, biedt een consistente merkervaring bij duizenden locaties en ondersteunt realtime updates op grote schaal.
Uitdaging
Als wereldwijd merk stond IHG voor verschillende uitdagingen bij het opschalen van hun websitevertaling om een naadloze, lokale ervaring te bieden voor hun diverse internationale publiek. Een van de belangrijkste uitdagingen was de noodzaak om de handmatige inspanning in het vertaalproces te minimaliseren . Met frequente inhoudsupdates en een groot volume pagina's om te vertalen werd handmatige interventie te tijdrovend en inefficiënt.
Een ander belangrijk probleem was de noodzaak om de afhankelijkheid van technische middelen te verminderen. De internationale locaties van IHG vereisten constant beheer en technische teams waren sterk betrokken bij het toezicht op vertaaltaken. IHG had een oplossing nodig waarmee businessteams het vertaalproces onafhankelijk konden beheren, waardoor technische middelen vrijkwamen voor verdere ontwikkeling.
De kosten van het vertalen van de hele website waren ook een grote zorg. Met zo'n grote en dynamische locatie waren traditionele vertaalmethoden onhoudbaar. IHG had een geüpdatete vertaalmix nodig die hen in staat zou stellen op grote schaal te vertalen terwijl de kosten onder controle bleven. Daarnaast waren het zorgen voor realtime updates, het handhaven van merkconsistentie en het naleven van lokale compliance-eisen in verschillende regio's essentieel voor het bieden van een hoogwaardige, lokale gebruikerservaring wereldwijd.
Oplossingen
Om de vertaaluitdagingen van IHG aan te pakken, werd het vertaalmanagementplatform van Smartling geïntegreerd met het bestaande contentmanagementsysteem (CMS) van IHG en het Global Delivery Network (GDN), Smartling's vertaalproxy. De GDN, die CMS-agnostisch was, werkte goed samen met de verschillende contentbronnen van IHG, waardoor ze hotelspecifieke inhoud konden honoreren en snel Engelse doorvloeiingen konden herkennen en corrigeren. De flexibiliteit van de GDN maakte een soepele implementatie mogelijk en zorgde ervoor dat realtime vertalingen en updates mogelijk waren over alle IHG-eigenschappen, ongeacht de inhoudsbron.
.png?width=2000&height=1125&name=IHG%20localized%20website%20Portuguese%20(4).png)
Een volledig gelokaliseerde IHG-webpagina in het Portugees, die laat zien hoe IHG op maat gemaakte gebruikerservaringen in verschillende markten ondersteunt.
Smartling ontwikkelde speciaal voor IHG aangepaste machinevertalingsmachines , getraind op hun woordenlijst en hospitality-gerelateerde materialen. Deze engines werden gebruikt voor bulkcontent, zoals hotelbeschrijvingen en niet-kritische pagina's, waardoor snelle vertalingen werden gegarandeerd en de kwaliteit behouden bleef. Voor pagina's met hoge zichtbaarheid maakte IHG gebruik van Smartling's AI Human Translation, waarmee de voordelen van hoogwaardige vertalingen werden gecombineerd met lagere kosten en snellere doorlooptijden.
Om feedback verder te stroomlijnen en snelle updates te garanderen, maakte IHG gebruik van een ServiceNow-ticketportaal geïntegreerd met het Managed Services-team van Smartling. Hoteleigenaren konden direct vertaalfeedback via het portaal indienen, die vervolgens werd beoordeeld en behandeld door het Managed Services-team. Updates werden live in realtime verspreid, waarbij tickets in slechts vier uur werden opgelost. Het lage aantal tickets gaf de effectiviteit aan van de getrainde locomotieven en andere vertaalmethoden, waardoor de noodzaak van handmatige interventie verder werd geminimaliseerd.
Tot slot implementeerde IHG taakautomatisering en workflows via het platform van Smartling. Deze automatiseringen bespaarden aanzienlijke tijd doordat vertalingen in bulk verwerkt konden worden, terwijl ze toch de flexibiliteit behielden om over te schakelen naar verschillende vertaalmethoden op inhouds- of taalniveau. Deze granulariteit zorgde ervoor dat specifieke soorten content verschillend behandeld konden worden op basis van hun behoeften, of het nu machinevertaling, menselijke validatie of een hybride model vereiste. Het resultaat was een efficiënter proces dat kosten, snelheid en kwaliteit in balans bracht, zonder flexibiliteit op te offeren.
Via het platform van Smartling vertaalde IHG met succes meer dan 600 miljoen woorden in 20 talen, waardoor ze hun websitevertalingsinspanningen efficiënt konden opschalen. Deze oplossing verbeterde niet alleen de wereldwijde gebruikerservaring , maar verlaagde ook de operationele kosten, verhoogde het aantal boekingen en verbeterde het lokalisatieproces voor de internationale gasten van IHG.