Het waarborgen van een consistente merkervaring in verschillende talen is een uitdagende taak. Taalkundige middelen zijn cruciale hulpmiddelen die vertalers, vertaalsoftware en NLP-toepassingen helpen de unieke stem en stijl van uw merk te behouden. Deze middelen omvatten richtlijnen en kennis van legacy over tone of voice, specifieke terminologieën en cultureel relevante referenties, zodat elke vertaling voldoet aan de normen van uw merk.
Het onderhouden van deze taalkundige middelen kan echter complex zijn, vooral omdat technologiegedreven vertaalworkflows steeds vaker voorkomen en de bronnen van taalkundige middelen diverser worden. De strategieën voor het optimaliseren van deze activa evolueren.
Bekijk deze sessie om te horen van de R&D-leiders van Smartling, Olga Beregovaya en Jason Rauchwerk, terwijl ze essentiële best practices delen voor het maken, optimaliseren en onderhouden van woordenlijsten en stijlgidsen.
In deze sessie komen de volgende onderwerpen aan bod:
- Het doel en de waarde van brand assets - stijlgidsen, vertaalgeheugens en woordenlijsten
- Hoe u de kwaliteit van uw taalvermogen kunt beoordelen en verbeteren
- Praktische tips voor het onderhouden van uw taalkundige eigenschappen
- Optimalisering van taalkundige activa voor technologiegedreven toepassingen in het tijdperk van AI
Bekijk de volledige sessie hieronder